翠青的玉山
《翠青的玉山》Tshuì-tshinn ê Gio̍k-san
包子丸(包仔丸)
——————————————
跤踏予好
kha ta̍h hōo hó
手扞予絚
tshiú huānn hōo ân
咱來翠青的玉山
lán lâi peh tshuì-tshinn ê Gio̍k-san
等你看見雲山相連
tán lí khuànn-kìnn hûn suann sio-liân
日頭對山頂起來
ji̍t-thâu uì suann-tíng peh–khí-lâi
就算等待規暝嘛價值
tiō-sǹg tán-thāi kui-mî mā kè-ta̍t
微微的風
bî-bî ê hong
輕輕吹送
khin-khin tshue-sàng
玉山的空氣真清芳
Gio̍k-san ê khong-khì tsin tshing-phang
等到天色漸漸變光
tán-kàu thinn-sik tsiām-tsiām piàn kng
寶島又出現眼前
pó-tó iū tshut-hiān gán-tsîng
愛講一聲
ài kóng tsi̍t-siann
早安臺灣
zǎoān Tâi-uân
面對這片綠色的山海
bīn-tuì tsit phìnn li̍k-sik ê suann-hái
遮是充滿性命的所在
tsia sī tshiong-buán sìnn-miā ê sóo-tsāi
徛在玉山的山頂
khiā tsāi Gio̍k-san ê suann-tíng
想未來
siūnn bī-lâi
愛將眼光
ài tsiong gán-kong
看向全世界
khuànn hiòng tsuân sè-kài