因為我愛你

《因為我愛你》In-uī Guá Ài Lí
李愛綺Lí Ài-khí(李嘉Lí Ka)
——————————————
笑容掩崁著阮稀微
tshiò-iông am-khàm tio̍h gún hi-bî
送你離開
sàng lí lī-khui
其實阮無願意
kî-si̍t gún bô guān-ì
只是男性的飄撇堅持
tsí-sī lâm-sìng ê phiau-phiat kian-tshî
若無衝
nā bô tshiong
是得袂著勝利
sī tit buē-tio̍h sìng-lī
新聞報導的每一字
sin-bûn pò-tō ê muí tsi̍t-jī
繁華城市
huân-huâ siânn-tshī
隨時會出代誌
suî-sî ē tshut-tāi-tsì
阮毋知
gún m̄-tsai
啥物是烏白是非
siánn-mi̍h sī oo-pe̍h sī-hui
只望你
tsí bāng lí
著保重你自己
tio̍h pó-tiōng lí tsū-kí
六分驚兩分痴
la̍k-hun kiann nn̄g-hun tshi
這杯冷冷的白滾水
tsit pue líng-líng ê pe̍h-kún-tsuí
相思摻著珠淚
siunn-si tsham tio̍h tsu-luī
一杯當做一喙
tsi̍t-pue tòng-tsuè tsi̍t-tshuì
一分酸一分甜
tsi̍t-hun sng tsi̍t-hun tinn
滴落心內
tih lo̍h sim-lāi
煞攏無味
suah lóng bô-bī
自你離開開始
tsū lí lī-khui khai-sí
阮就已經準備
gún tiō í-king tsún-pī
甘願為你
kam-guān uī lí
忍受命運的凌治
jím-siū miā-ūn ê lîng-tī
六分酸五分甜
la̍k-hun sng gōo-hun tinn
阮的相思是有較滇
gún ê siunn-si sī ū khah tīnn
溢出來的珠淚
ik–tshut-lâi ê tsu-luī
滴滴攏是愛你
tih-tih lóng-sī ài lí
用相思換空虛
iōng siunn-sī uānn khang-hi
管伊命運欲怎凌治
kuán-i miā-ūn beh tsuánn lîng-tī
既然袂當阻止
kì-jiân buē-tàng tsóo-tsí
只有鼓勵支持
tsī-ū kóo-lē tsi-tshî
因為愛你
in-uī ài lí
是阮唯一的名字
sī gún uî-it ê miâ-jī

您可能也會喜歡…

跳至工具列