毋願兩頭飛
《毋願兩頭飛》M̄-guān Nn̄g-thâu Pue
余帝Î Tè
——————————————
自從你離開阮身邊
tsū-tsiông lí lī-khui gún sin-pinn
阮有檢討自己
gún ū kiám-thó tsū-kí
過去無好好對待你
kuè-khì bô hó-hó tuì-thāi lí
一切是阮不是
it-tshè sī gún put-sī
你若肯原諒阮這擺
lí nā khíng guân-liōng gún tsit-pái
阮一定會自愛
gún it-tīng ē tsū-ài
重新閣開創咱未來
tiông-sin koh khai-tshòng lán bī-lâi
彌補對你的傷害
mí-póo tuì lí ê siong-hāi
我實在袂當
guá si̍t-tsāi buē-tàng
將咱的過去
tsiong lán ê kuè-khì
輕易放袂記
khin-ī pàng-buē-kì
思思念念
su-su-liām-liām
望你轉來阮身邊
bāng lí tńg-lâi gún sin-pinn
敢講咱兩人
kám-kóng lán nn̄g-lâng
無機會會當閣做伙
bô ki-huē ē-tàng koh tsò-hué
敢講咱的緣份
kám-kóng lán ê iân-hūn
真正到遮扯
tsin-tsiànn kàu tsia tshé
我心內後悔
guá sim-lāi hiō-hué
珠淚已經流規暝
tsu-luī í-king lâu kui-mê
我一定欲挽回
guá it-tīng beh bán-huê
毋願佮你兩頭飛
m̄-guān kah lí nn̄g-thâu pue