路邊的燈火
《路邊的燈火》Lōo-pinn ê Ting-hué
何欣Hô-him
——————————————
路邊燈火
lōo-pinn ting-hué
親像阮心情
tshin-tshiūnn gún sim-tsîng
孤單
koo-tuann
–
路邊的燈火
lōo-pinn ê ting-hué
親像阮心情
tshin-tshiūnn gún sim-tsîng
孤孤單單冷清清
koo-koo-tuann-tuann líng tshing-tshing
人情的冷暖佮失志
jîn-tsîng ê líng-luán kah sit-tsì
會予人失去理智
ē hōo-lâng sit-khì lí-tì
踮在這个時陣
tiàm-tsāi tsit ê sî-tsūn
想著過去
siūnn-tio̍h kuè-khì
心傷悲心稀微
sim siong-pi sim hi-bî
想欲攑頭看天邊
siūnn-bueh gia̍h-thâu khuànn thinn-pinn
目屎何時掛目墘
ba̍k-sái hô-sî kuà ba̍k-kînn
路邊的人
lōo-pinn ê lâng
過來又過去
kuè-lâi iū kuè-khì
社會的燈光咧閃爍
siā-huē ê ting-kng teh siám-sih
啥物失敗攏是暫時
siánn-mih sit-pāi lóng-sī tsiām-sî
毋免來失去理智
m̄-bián lâi sit-khì lí-tì
踮在這个時陣
tiàm-tsāi tsit ê sî-tsūn
想著自己
siūnn-tio̍h tsū-kí
心傷悲心稀微
sim siong-pi sim hi-bî
想欲攑頭看天邊
siūnn-bueh gia̍h-thâu khuànn thinn-pinn
目屎又閣掛目墘
ba̍k-sái iū-koh kuà ba̍k-kînn