檳榔姑娘
《檳榔姑娘》Pin-nn̂g Koo-niû
美君Bí-kun
——————————————
透早就來廟埕
thàu-tsá tiō lâi biō-tiânn
無閒通梳妝
bô-îng thang se-tsng
賣檳榔趁淡薄顧三頓
bē pin-nn̂g thàn–tām-po̍h kòo-sann-tǹg
爸母已經年老
pē-bú í-king nî-lāu
應該阮著愛拍算
ing-kai gún tio̍h-ài phah-sǹg
這間的廟仔神明
tsit king ê biō-á sîn-bîng
了解阮心腸
liáu-kái gún sim-tn̂g
檳榔唷
pin-nn̂g–iooh
檳榔唷
pin-nn̂g–iooh
人客緊來
lâng-kheh kín lâi
緊來緊來唷
kín lâi kín lâi–iooh
緊來緊來
kín lâi kín lâi
緊來買檳榔
kín lâi bé pin-nn̂g
穿一領粗俗的
tshīng tsi̍t-niá tshoo-sio̍k ê
花紅的洋裝
hue-âng ê iûnn-tsong
賣檳榔來時常露出笑容
bē pin-nn̂g lâi sî-siông lōo-tshut tshiò-iông
有一个鄉村阿哥
ū tsi̍t-ê hiong-tshuan a-ko
親像對阮有意向
tshin-tshiūnn tuì gún ū ì-hiòng
伊每日攏來交關
i muí-ji̍t lóng lâi kau-kuan
佮阮相對相
kah gún sio-tuì-siòng
檳榔唷
pin-nn̂g–iooh
檳榔唷
pin-nn̂g–iooh
人客緊來
lâng-kheh kín lâi
緊來緊來唷
kín lâi kín lâi–iooh
緊來緊來
kín lâi kín lâi
緊來買檳榔
kín lâi bé pin-nn̂g
無論是寒抑熱
bô-lūn sī kuânn ia̍h jua̍h
透風抑落雨
thàu-hong ia̍h lo̍h-hōo
賣檳榔真辛苦也罔度
bē pin-nn̂g tsin sin-khóo iā bóng-tōo
讀初中彼个弟弟
tha̍k tshoo-tiong hit ê tí-tih
攏愛靠阮來照顧
lóng ài khò gún lâi tsiàu-kòo
所以阮認真拍拚
sóo-í gún jīn-tsin phah-piànn
毋願想前途
m̄-guān siūnn tsiân-tôo
檳榔唷
pin-nn̂g–iooh
檳榔唷
pin-nn̂g–iooh
人客緊來
lâng-kheh kín lâi
緊來緊來唷
kín lâi kín lâi–iooh
緊來緊來
kín lâi kín lâi
緊來買檳榔
kín lâi bé pin-nn̂g