目睭擘予金
《目睭擘予金》Ba̍k-tsiu Peh Hōo Kim
狄鶯Ti̍k-ing
——————————————
我對你付出了真愛
guá tuì lí hù-tshut liáu tsin-ài
才知你是有太太
tsiah tsai lí sī ū thài-thài
為啥物你是別人的翁婿
uī-siánn-mih lí sī pa̍t-lâng ê ang-sài
騙阮騙甲遮厲害
phiàn gún phiàn kah tsiah lī-hāi
阮來後悔不應該
gún lâi hiō-hué put-ing-kai
後悔佮你來熟似
hiō-hué kah lí lâi si̍k-sāi
無聊的愛情當做是真愛
bô-liâu ê ài-tsîng tòng-tsuè sī tsin-ài
花言巧語
hua-giân khá-gí
花蕊直直採
hue-luí ti̍t-ti̍t tshái
目屎吞落腹肚內
ba̍k-sái thun-lo̍h pak-tóo-lāi
我的心事無人知
guá ê sim-sū bô-lâng tsai
心肝親像做風颱
sim-kuann tshin-tshiūnn tsuè-hong-thai
心所愛的人
sim sóo ài ê lâng
是別人的翁婿
sī pa̍t-lâng ê ang-sài
想著心酸心悲哀
siūnn-tio̍h sim sng sim pi-ai