明仔載欲按怎過
《明仔載欲按怎過》Bîn-á-tsài Beh Án-tsuánn Kuè
張羽偉Tiunn Ú-uí
焦炭樂團Tsiau-thuànn Ga̍k-thuân
——————————————
我今年十四歲矣
guá kin-nî tsa̍p-sì huè–ah
啊閒閒無代誌做喔
ah îng-îng bô tāi-tsì tsuè–ooh
規工佮一陣朋友
kui-kang kah tsi̍t-tīn pîng-iú
踮咧街仔路
tiàm teh ke-á-lōo
戇戇踅
gōng-gōng se̍h
你問我食飽未
lí mn̄g guá tsia̍h-pá–buē
啊你是問欲創啥貨喔
ah lí sī mn̄g beh tshòng siánn-huè–ooh
阮的爸母都無咧煩惱
gún ê pē-bú tio bô leh huân-ló
你創啥貨管遐濟
lí tshòng-siánn-è kuán hiah tsuē
這馬的社會
tsit-má ê siā-huē
啊讀冊是欲讀啥貨啦
ah tha̍k-tsheh sī beh tha̍k siánn-huè–lah
無讀無慼
bô tha̍k bô tsheh
閣愈讀愈慼
koh jú tha̍k jú tsheh
啊彼个失業的博士
ah hit-ê sit-gia̍p ê phok-sū
是窒倒街喔
sī that-tó-kue–ooh
明仔載欲按怎過
bîn-á-tsài beh án-tsuánn kuè
彼个將來是啥貨
hit-ê tsiong-lâi sī siánn-huè
你若欲問我
lí nā beh mn̄g guá
啊不如去問現實的社會
ah put-jû khì mn̄g hiān-si̍t ê siā-huē
明仔載欲按怎過喔
bîn-á-tsài beh án-tsuánn kuè–ooh
彼个將來是啥貨
hit-ê tsiong-lâi sī siánn-huè
你若欲問我
lí nā beh mn̄g guá
啊不如去問現實的社會
ah put-jû khì mn̄g hiān-si̍t ê siā-huē
我今年十五歲矣
guá kin-nî tsa̍p-gōo huè–ah
啊今仔日
ah kin-á-ji̍t
嘛毋知欲按怎過喔
mā m̄-tsai beh án-tsuánn kuè–ooh
啊規工補習補甲
ah kui-kang póo-si̍p póo kah
一粒頭殼戇戇踅
tsi̍t-lia̍p thâu-khak gōng-gōng se̍h
你問我會艱苦袂
lí mn̄g guá ē kan-khóo–buē
啊你是問欲創啥貨喔
ah lí sī mn̄g beh tshòng siánn-huè–ooh
阮的爸母都無咧煩惱
gún ê pē-bú tio bô leh huân-ló
你創啥貨插遐濟
lí tshòng-siánn-è tshap hiah tsuē
這馬的社會
tsit-má ê siā-huē
啊讀冊是欲讀啥貨喔
ah tha̍k-tsheh sī beh tha̍k siánn-huè–ooh
無讀無慼
bô tha̍k bô tsheh
閣愈讀愈慼
koh jú tha̍k jú tsheh
啊彼个倒糞埽的博士
ah hit-ê tò pùn-sò ê phok-sū
是窒倒街喔
sī that-tó-ke–ooh
明仔載欲按怎過
bîn-á-tsài beh án-tsuánn kuè
彼个將來是啥貨
hit-ê tsiong-lâi sī siánn-huè
你若欲問我
lí nā beh mn̄g guá
啊不如去問現實的社會
ah put-jû khì mn̄g hiān-si̍t ê siā-huē
明仔載欲按怎過
bîn-á-tsài beh án-tsuánn kuè
彼个將來是啥貨
hit-ê tsiong-lâi sī siánn-huè
你若欲問我
lí nā beh mn̄g guá
啊不如去問現實的社會
ah put-jû khì mn̄g hiān-si̍t ê siā-huē
我今年四十歲矣
guá kin-nî sì-tsa̍p huè–ah
啊彼个頭路有夠歹揣喔
ah hit-ê thâu-lōo ū-kàu pháinn tshuē–ooh
啊報紙反甲爛糊糊
ah pò-tsuá píng kah nuā kôo-kôo
人咧街仔路戇戇踅
lâng teh ke-á-lōo gōng-gōng se̍h
你問我為啥貨啊
lí mn̄g guá uī siánn-huè–ah
啊你是問欲創啥貨喔
ah lí sī mn̄g beh tshòng siánn-huè–ooh
咱的政府都無咧煩惱
lán ê tsìng-hú tio bô leh huân-ló
你是會當管偌濟
lí sī ē-tàng kuán guā-tsuē
現實的社會
hiān-si̍t ê siā-huē
啥人欲插插你遐濟喔
siánn-lâng beh tshap-tshap lí hiah tsuē–ooh
啊無想無慼
ah bô siūnn bô tsheh
閣愈想愈慼
koh jú siūnn jú tsheh
啊莫怪自殺的人
ah bo̍k-kuài tsū-sat ê lâng
是窒倒街喔
sī that-tó-kue–ooh
明仔載欲按怎過
bîn-á-tsài beh án-tsuánn kuè
彼个將來是啥貨
hit-ê tsiong-lâi sī siánn-huè
請你莫閣問我
tshiánn lí mài koh mn̄g guá
啊去問現實的社會
ah khì mn̄g hiān-si̍t ê siā-huē
明仔載欲按怎過
bîn-á-tsài beh án-tsuánn kuè
彼个將來是啥貨
hit-ê tsiong-lâi sī siánn-huè
請你莫閣問我
tshiánn lí mài koh mn̄g guá
啊去問現實的社會
ah khì mn̄g hiān-si̍t ê siā-huē
—
算了
suàn le