好額人

《好額人》Hó-gia̍h-lâng
江惠儀Kang Huī-gî
——————————————
四序閣輕鬆
sù-sī koh khin-sang
我是一个好額人
guá sī tsi̍t-ê hó-gia̍h-lâng
有駛車也有位通蹛
ū sái-tshia iā ū uī thang tuà
貧惰上班就請假
pîn-tuānn siōng-pan tiō tshíng-ká
無牽也無掛
bô-khian iā bô-kuà
我是一个好額人
guá sī tsi̍t-ê hó-gia̍h-lâng
免煩惱三頓佮囡仔
bián huân-ló sann-tǹg kah gín-á
想欲創啥就創啥
siūnn-beh tshòng siánn tiō tshòng siánn
偌濟人向望的生活
guā-tsuē lâng ǹg-bāng ê sing-ua̍h
偌濟人欣羨的快活
guā-tsuē lâng him-siān ê khuìnn-ua̍h
偌濟人無暝無日咧拍拚
guā-tsuē lâng bô-mî-bô-ji̍t teh phah-piànn
每一个人
muí tsi̍t-ê lâng
攏有心內的好額人
lóng ū sim-lāi ê hó-gia̍h-lâng
四序閣輕鬆
sù-sī koh khin-sang
我是一个好額人
guá sī tsi̍t-ê hó-gia̍h-lâng
無共誰咒誓
bô kā siáng tsiù-tsuā
無願望
bô guān-bāng
無人不時來攪吵
bô-lâng put-sî lâi kiáu-tshá
無牽也無掛
bô-khian iā bô-kuà
我是一个好額人
guá sī tsi̍t-ê hó-gia̍h-lâng
凊彩揣啥人來做伴
tshìn-tshái tshuē siánn-lâng lâi tsuè-phuānn
袂合就換
buē-ha̍h tiō uānn
免拖磨
bián thua-buâ
偌濟人向望的生活
guā-tsuē lâng ǹg-bāng ê sing-ua̍h
偌濟人欣羨的快活
guā-tsuē lâng him-siān ê khuìnn-ua̍h
偌濟人
guā-tsuē lâng
想東想西舞規工
siūnn-tang-siūnn-sai bú kui-kang
我毋知影
guá m̄ tsai-iánn
敢猶想欲做好額人
kám iáu siūnn-beh tsuè hó-gia̍h-lâng
我是一个好額人
guá sī tsi̍t-ê hó-gia̍h-lâng
莫眠夢的好額人
mài bîn-bāng ê hó-gia̍h-lâng
無負擔的好額人
bô hū-tam ê hó-gia̍h-lâng
猶有啥物通怨嘆
iáu-ū siánn-mih thang uàn-thàn
嘛想欲為著啥勇敢
mā siūnn-beh uī-tio̍h siánn ióng-kám
嘛想欲有人通牽掛
mā siūnn-beh ū-lâng thang khian-kuà
若是無真心
nā sī bô tsin-sim
就攏免予我
tiō lóng bián hōo guá
最後猶有啥
tsuè-āu iáu-ū siánn
猶有啥
iáu-ū siánn
其實啥物攏無欠
kî-si̍t siánn-mih lóng bô khiàm
嗯~~除了你以外
ngh~~ tû-liáu lí í-guā

您可能也會喜歡…

跳至工具列