花開的時
《花開的時》Hue Khui ê Sî
朱海君Tsu Hái-kun
——————————————
冰冷的空氣
ping-líng ê khong-khì
一工工漸漸退去
tsi̍t-kang-kang tsiām-tsiām thè–khì
灰暗的天邊
hue-àm ê thinn-pinn
圍著淺淺藍色的邊
uî tio̍h tshián-tshián nâ-sik ê pinn
因為予我期待春天
in-uī hōo guá kî-thāi tshun-thinn
所以有冬天
sóo-í ū tang-thinn
這是一種媠
tse sī tsi̍t-tsióng suí
心內畫一幅好天氣
sim-lāi uē tsi̍t-pak hó thinn-khì
花開的時
hue khui ê sî
我就會看著你
guá tiō ē khuànn-tio̍h lí
遮爾幼稚
tsiah-nī iù-tī
遮爾好氣
tsiah-nī hó-khì
遮爾無心機
tsiah-nī bô sim-ki
花開的時
hue khui ê sî
你轉來阮的身邊
lí tńg-lâi gún ê sin-pinn
我笑微微
guá tshiò bî-bî
我笑自己
guá tshiò tsū-kí
遮愛你
tsiah ài lí