用愛來鋪路
《用愛來鋪路》Iōng Ài Lâi Phoo-lōo
傅振輝Pòo Tsín-hui
鄧詠家Tīng Īng-ka
——————————————
男)
心畫一幅
sim uē tsi̍t-pak
理想的藍圖
lí-sióng ê nâ-tôo
寫出甜甜蜜蜜的幸福
siá tshut tinn-tinn-bi̍t-bi̍t ê hīng-hok
女)
手捀一杯
tshiú phâng tsi̍t-pue
加持的甘露
ka-tshî ê kam-lōo
保庇出外
pó-pì tshut-guā
平安順利無苦楚
pîng-an sūn-lī bô khóo-tshóo
男)
男人的路
lâm-jîn ê lōo
毋驚風毋驚雨
m̄-kiann hong m̄-kiann hōo
任何的委屈
jīm-hô ê uí-khut
袂叫一聲苦
buē kiò tsi̍t-siann khóo
女)
女人的心
lú-jîn ê sim
毋是用紙糊
m̄-sī iōng tsuá kôo
只有關懷
tsí-ū kuan-huâi
背後來擁護
puē-āu lâi ióng-hōo
—
男)
今生有你
kim-sing ū lí
心滿意足
sim buán ì tsiok
女)
你是阮性命的全部
lí sī gún sìnn-miā ê tsuân-pōo
合)
仝心仝行
kāng sim kāng kiânn
仝照顧
kāng tsiàu-kòo
一世人
tsi̍t-sì-lâng
用愛來鋪路
iōng ài lâi phoo-lōo