冷淡的人生
《冷淡的人生》Líng-tām ê Jîn-sing
黃西田N̂g Se-tiân
——————————————
光陰實在無情
kong-im si̍t-tsāi bô-tsîng
像流水流無停
tshiūnn lâu-tsuí lâu bô-thîng
因為我自細漢
in-uī guá tsū sè-hàn
遭遇歹環境
tso-gū pháinn khuân-kíng
無人通牽成
bô-lâng thang khan-sîng
暗淡過人生
àm-tām kè jîn-sing
毋知毋知何時
m̄-tsai m̄-tsai hô-sî
才有光明前程
tsiah ū kong-bîng tsiân-tîng
新愁加上舊愁
sin-tshiû ka-siōng kū-tshiû
引起我心憂憂
ín-khí guá sim iu-iu
我一生靠雙手
guá it-sing khò siang-tshiú
清白如何守
tshing-pi̍k jû-hô siú
猶原毋成樣
iu-guân m̄-tsiânn-iūnn
叫我怎忍受
kiò guá tsánn jím-siū
毋知毋知何時
m̄-tsai m̄-tsai hô-sî
事業才會成就
sū-gia̍p tsiah ē sîng-tsiū
無人通牽成
bô-lâng thang khan-sîng
暗淡過人生
àm-tām kè jîn-sing
毋知毋知何時
m̄-tsai m̄-tsai hô-sî
才有光明前程
tsiah ū kong-bîng tsiân-tîng