計程車司機

《計程車司機》Kè-tîng-tshia Su-ki
黃三元N̂g Sam-guân
——————————————
↓↓(口白)—(口白)—(口白)↓↓
我是一个那卡西的司機啦
guá sī tsi̍t-ê na-gá-sih ê su-ki–lah
駛車的生活
sái-tshia ê sing-ua̍h
實在也真趣味
si̍t-tsāi iā tsin tshù-bī
雖然講油起價矣
sui-jiân kóng iû khí-kè–ah
但是呢
tān-sī–neh
生理抑是袂䆀啦
sing-lí ia̍h-sī buē-bái–lah
但是呢
tān-sī–neh
人客有較無
lâng-kheh ū khah bô
就有影啦
tō ū-iánn–lah
若是獨身仔呢
nā sī to̍k-sin-á–neh
是馬馬虎虎啦
sī má-má-hu-hu–lah
若講欲飼某囝呢
nā kóng beh tshī bóo-kiánn–neh
嘿!啊著愛真拚咧喔
heh! ah to̍h-ài tsin piànn–leh ooh
毋過乎
m̄-koh–honnh
人客共阮tsit-puh
lâng-kheh kā gún tsit-puh
也是加減袂䆀啦
iā-sī ke-kiám buē-bái–lah
哈哈!
hah-hah!
↑↑(口白)—(口白)—(口白)↑↑
透早出門
thàu-tsá tshut-mn̂g
駛著計程車
sái tio̍h kè-tîng-tshia
身軀穿著一領夾克衫
sin-khu tshīng tio̍h tsi̍t niá jiak-kuh-sann
隨著十字路
suî tio̍h si̍p-jī-lōo
紅燈佮青燈
âng-ting kah tshinn-ting
阮的職業ha̋n-tóo-luh生活
gún ê tsit-gia̍p ha̋n-tóo-luh sing-ua̍h
踮在街市
tiàm-tsāi ke-tshī
踅來又踅去
se̍h-lâi iū se̍h-khì
我就是那卡西的
guá tsiū-sī na-gá-sih ê
我就是那卡西的司機
guá tsiū-sī na-gá-sih ê su-ki
對面一个小姐
tuì-bīn tsi̍t-ê sió-tsiá
欲叫車
beh kiò-tshia
活潑可愛
ua̍t-phuat khó-ài
穿甲真正奅
tshīng kah tsin-tsiànn phānn
講欲去龍山寺
kóng beh khì Liông-san-sī
叫阮載伊去
kiò gún tsài i khì
拜託咧運將
pài-thok–leh ùn-tsiàng
共阮駛較慢
kā gún sái khah bān
美麗小姐
měilì xiǎojiě
我沒有問題
guá méiyǒu wèntí
我就是那卡西的
guá tsiū-sī na-gá-sih ê
我就是那卡西的司機
guá tsiū-sī na-gá-sih ê su-ki
繁華都市
huân-huâ too-tshī
臺北的暗暝
Tâi-pak ê àm-mî
街頭巷尾
ke-thâu hāng-bué
車輛滿滿是
tshia-lióng muá-muá-sī
做司機愛注意
tsò su-ki ài tsù-ì
安全為第一
an-tsuân uî tē-it
毋通超速
m̄-thang tshiau-sok
毋通超載
m̄-thang thiau-tsài
快樂趁錢
khuài-lo̍k thàn-tsînn
平安轉去
pîng-an tńg–khì
這就是那卡西的
tse tsiū-sī na-gá-sih ê
這就是那卡西的司機
tse tsiū-sī na-gá-sih ê su-ki

您可能也會喜歡…

跳至工具列