英雄好漢出少年
《英雄好漢出少年》Ing-hiông Hó-hàn Tshut Siàu-liân
洪小凌Âng Sió-lîng(新加坡)
——————————————
少年阮是猛過虎
siàu-liân gún sī bíng-kuè hóo
跤踏錯誤第一步
kha ta̍h tshò-gōo tē-it pōo
身刺尪公龍虎圖
sin tshan ang-kong lîng-hóo tôo
所行鱸鰻歹囝路
sóo kiânn lôo-muâ pháinn-kiánn lōo
關帝爺前香三枝
Kuan-tè-iâ tsîng hiunn sann-ki
桃園結拜三兄弟
thô-hn̂g kiat-pài sann hiann-tī
為黨忠義拚生死
uī tóng tiong-gī piànn-sinn-sí
無驚當鍊扳鐵枝
bô kiann tng-liān pinn thih-ki
只驚兄弟人講我無義氣
tsí kiann hiann-tī lâng kóng guá bô gī-khì
英雄好漢少年時
ing-hiông hó-hàn siàu-liân-sî
少年膽量懸過天
siàu-liân tánn-liōng khuînn-kè thinn
月收小販看頭鐳
ge̍h siu sió-huàn khuànn-thâu-lui
年收店頭保護費
nî siu tiàm-thâu pó-hōo-huì
酒吧查某受阮包
tsiú-pah tsa-bóo siū gún pau
人客欺負替出頭
lâng-kheh khi-hū thè tshut-thâu
為搶地盤來拚水
uī tshiúnn tē-puânn lâi piànn-tsuí
提刀揬死對方的兄弟
the̍h to tu̍h-sí tuì-hong ê hiann-tī
自己著傷走袂離
tsū-kí tio̍h-siong tsáu buē-lī
年歲較輕
nî-huè khah khin
抾著性命過日子
khioh-tio̍h sìnn-miā kuè ji̍t-tsí
法官判刑二十年
huat-kuann phuànn-hîng jī-tsa̍p nî
二十年監牢無怨嘆
jī-tsa̍p-nî kann-lô bô uàn-thàn
哀怨換帖無來探
ai-uàn uānn-thiap bô lâi thàm
當初結拜講忠義
tong-tshue kiat-pài kóng tiong-gī
有苦同當福同享
iú khóo tông tng hok tông hiáng
現今煞是全袂記
hiān-kim suah sī tsuân buē-kì
二十年監牢日子長
jī-tsa̍p-nî kann-lô ji̍t-tsí tn̂g
害阮爸母心頭酸
hāi gún pē-bú sim-thâu sng
十月懷胎飼阮大
tsa̍p-gue̍h huâi-thai tshī gún tuā
不孝囝兒阮來當
put-hàu kiánn-jî gún lâi tng
人生有幾个二十年
jîn-sing ū kuí-ê jī-tsa̍p nî
監牢痛苦年又年
kann-lô thòng-khóo nî iū nî
決心欲改過做好人
kuat-sim beh kái-kò tsuè hó-lâng
希望大家會幫忙
hi-bāng tāi-ke ē pang-bâng
毋通看衰阮當鍊人
m̄-thang khuànn-sue gún tng-liān lâng
阮會拍拚來做工
gún ē phah-piànn lâi tsuè-kang
勸咱少年眾兄弟
khǹg lán siàu-liân tsìng hiann-tī
少年是咱讀冊時
siàu-liân sī lán tha̍k-tsheh sî
學問若好
ha̍k-būn nā hó
才做有大代誌
tsiah tsuè ū tuā tāi-tsì
為國為家來奮鬥
uī kok uī ka lâi hùn-tòo
為咱社會謀福利
uī lán siā-huē bôo hok-lī
才是英雄好漢的行為
tsiah-sī ing-hiông hó-hàn ê hîng-uî