酒悾戀歌

《酒悾戀歌》Tsiú-khong Luân-kua
狗吠火車Káu-puī-hué-tshia
——————————————
閃爍的燈光
siám-sih ê ting-kng
吵鬧的聲音
tsháu-nāu ê siann-im
紛紛亂亂的人生
hun-hun luān-luān ê jîn-sing
空空的酒杯
khang-khang ê tsiú-pue
沉重的心情
tîm-tāng ê sim-tsîng
茫茫渺渺的愛情
bông-bông-biáu-biáu ê ài-tsîng
酒悾的笑話
tsiú-khong ê tshiò-uē
伴著你的美麗
phuānn tio̍h lí ê bí-lē
我的身軀想欲飛
guá ê sin-khu siūnn-beh pue
來來去去
lâi-lâi-khì-khì
來來去去
lâi-lâi-khì-khì
倒底啥物是真是假
tó té siánn-mih sī tsin sī ké
我欲走揣人生的意義
guá beh tsáu-tshuē jîn-sing ê ì-gī
無人了解我心內的聲音
bô-lâng liáu-kái guá sim-lāi ê siann-im
我欲走揣愛情的勇氣
guá beh tsáu-tshuē ài-tsîng ê ióng-khì
一擺閣一擺
tsi̍t-pái koh tsi̍t-pái
咱來分開
lán lâi hun-khui
紅紅的胭脂
âng-âng ê ian-tsi
迷人的氣味
bê-lâng ê khì-bī
查某人的味
tsa-bóo-lâng ê bī
昏昏的眼神
hun-hun ê gán-sîn
講袂出的悲情
kóng bē-tshut ê pi-tsîng
是浪子的心情
sī lōng-tsú ê sim-tsîng
酒悾的笑話
tsiú-khong ê tshiò-uē
伴著你的美麗
phuānn tio̍h lí ê bí-lē
我的身軀想欲飛
guá ê sin-khu siūnn-beh pue
來來去去
lâi-lâi-khì-khì
來來去去
lâi-lâi-khì-khì
倒底啥物是真是假
tó té siánn-mih sī tsin sī ké
我欲走揣人生的意義
guá beh tsáu-tshuē jîn-sing ê ì-gī
茫茫渺渺的人生
bông-bông-biáu-biáu ê jîn-sing
無人了解我心內的聲音
bô-lâng liáu-kái guá sim-lāi ê siann-im
看袂清頭前喔
khuànn bē-tshing thâu-tsîng–ooh
我欲走揣愛情的勇氣
guá beh tsáu-tshuē ài-tsîng ê ióng-khì
敢會是你
kám ē sī lí
一擺閣一擺
tsi̍t-pái koh tsi̍t-pái
咱來分開
lán lâi hun-khui
這是一場沒結局的遊戲
zhè shì yì châng méi jiéjú de yǒuxì
我們暫時假裝不在意
wǒmen zhànshí jiǎzhuāng búzàiyì
如果最後還是要分離
rúguǒ zuìhòu háishì yào fēnlí
不如開始學著怎麼去愛你
bùrú kāishǐ xué zhe zěnme cù ài nǐ
去愛你
cù ài nǐ
我欲走揣人生的意義
guá beh tsáu-tshuē jîn-sing ê ì-gī
無人了解我心內的聲音
bô-lâng liáu-kái guá sim-lāi ê siann-im
我欲走揣愛情的勇氣
guá beh tsáu-tshuē ài-tsîng ê ióng-khì
一擺過一擺
tsi̍t-pái kuè tsi̍t-pái
莫閣分開
mài koh hun-khui

您可能也會喜歡…

跳至工具列