啉予焦

《啉予焦》Lim Hōo Ta
CHEN Z
——————————————
暗暝的都市
àm-mî ê too-tshī
港都燈火閃閃爍
káng-too ting-hué siám-siám-sih
危險的氣味
guî-hiám ê khì-bī
胭脂味佇空氣滿滿是
ian-tsi bī tī khong-khì muá-muá-sī
毋通烏白亂試
m̄-thang oo-pe̍h luān tshì
有寡所在毋通烏白亂去
ū kuá sóo-tsāi m̄-thang oo-pe̍h luān khì
若是這條問題問我
nā-sī tsit tiâu būn-tê mn̄g guá
照理我會答應
tsiàu-lí guá ē tah-ìng
毋通落氣
m̄-thang làu-khì
啉落去
lim–lueh-khì
無人閣看你袂起
bô-lâng koh khuànn lí bē-khí
為著生活拍拚
uī-tio̍h sing-ua̍h phah-piànn
有啥艱苦吞落去
ū sánn kan-khóo thun–lueh-khì
老實人笑笑
láu-si̍t-lâng tshiò-tshiò
袂佮錢佇遐過袂去
bē kah tsînn tī hia kuè bē-khì
社會約束放袂記
siā-huē iok-sok pàng-bē-kì
酒精麻痺不如意
tsiú-tsing bâ-pì put-jû-ì
這杯啉予焦
tsit pue lim hōo ta
五!十!十五!二十
gōo! tsa̍p! tsa̍p-gōo! jī-tsa̍p!
這杯啉予焦
tsit pue lim hōo ta
手咧搖咧搖咧十八骰仔
tshiú leh iô–leh iô–leh si̍p-pat-tâu-á
這杯啉予焦啦
tsit pue lim hōo ta–lah
叫你啉
kiò lí lim
免五四三啦
bián gōo-sì-sann–lah
莫有壓力
mài ū ap-li̍k
焦啦
ta–lah
幾歲矣
kuí-huè–ah
家己擔啦
ka-kī tann–lah
罐啉落催落
tshāi-kuàn lim–lueh tshui–lueh
啉甲袂記人情冷暖
lim kah bē-kì jîn-tsîng líng-luán
人情世事無稀罕
jîn-tsîng-sè-sū bô hi-hán
跤步咧幌
kha-pōo leh hàinn
講話咧亂
kóng-uē leh luān
等咧吐甲真悽慘
tán–leh thòo kah tsin tshi-tshám
啉甲吭鏗
lim kah khōng-khiang
厝佇佗位
tshù tī tó-uī
歹看有賰
pháinn-khuànn ū tshun
真精彩
tsin tsing-tshái
現實會共戇囝叫醒
hiān-si̍t ē kā gōng-kiánn kiò-tshénn
看戲的人攏會講真讚
khuànn-hì ê lâng lóng ē kóng tsin tsán
酒國英雄
tsiú-kok ing-hiông
啉甲真雄
lim kah tsin hiông
無酒品嘛無酒量
bô tsiú-phín mā bô tsiú-liōng
態度真衝
thāi-tōo tsin tshiong
無人阻擋
bô-lâng tsóo-tòng
啊都犯法的酒悾
ah to huān-huat ê tsiú-khong
十个九个命運戲弄
tsa̍p-ê káu-ê miā-ūn hì-lāng
戇人故事無聊的夢
gōng-lâng kòo-sū bô-liâu ê bāng
過程綿綿茫茫
kuè-tîng mî-mî-bâng-bâng
話是講甲輕輕鬆鬆
uē sī kóng kah khin-khin-sang-sang
這杯啉予焦
tsit pue lim hōo ta
五!十!十五!二十
gōo! tsa̍p! tsa̍p-gōo! jī-tsa̍p!
這杯啉予焦
tsit pue lim hōo ta
手咧搖咧搖咧十八骰仔
tshiú leh iô–leh iô–leh si̍p-pat-tâu-á
這杯啉予焦啦
tsit pue lim hōo ta–lah
叫你啉
kiò lí lim
免五四三啦
bián gōo-sì-sann–lah
莫有壓力
mài ū ap-li̍k
焦啦
ta–lah
幾歲矣
kuí-huè–ah
家己擔啦
ka-kī tann–lah
罐啉落
tshāi-kuàn lim–lueh
催落
tshui–lueh

您可能也會喜歡…

跳至工具列