當做無輸贏
《當做無輸贏》Tòng-tsuè Bô Su-iânn
陳鈺姍Tân Gio̍k-san
——————————————
夜行的火車
iā-hîng ê hué-tshia
載阮離開遮
tsài gún lī-khui tsia
一時想著心也疼
tsi̍t-sî siūnn-tio̍h sim iā thiànn
心內放空城
sim-lāi pàng-khang-siânn
望你會當來知影
bāng lí ē-tàng lâi tsai-iánn
悲傷的落雨聲
pi-siong ê lo̍h-hōo siann
擾亂阮心情
jiáu-luān gún sim-tsiânn
心頭掠袂定
sim-thâu lia̍h buē-tiānn
如今才著無奈隨人行
jû-kim tsiah tio̍h bô-nāi suî lâng kiânn
哈啊~哈啊~
ha-ah~ ha-ah~
青春無地寄
tshing-tshun bô-tè kià
相思規山坪
siunn-si kui-suann-phiânn
想著目屎淋厝瓦
siūnn-tio̍h ba̍k-sái lâm tshù-hiā
往事親像一面鏡
óng-sū tshin-tshiūnn tsi̍t-bīn kiànn
回想阮也是心疼
huê-sióng gún iā-sī sim thiànn
世間感情的物件
sè-kan kám-tsîng ê mi̍h-kiānn
心若無佇遮
sim nā bô tī tsia
當做無輸贏
tòng-tsuè bô su-iânn