思念你的時
《思念你的時》Su-liām Lí ê Sî
曾瑋中Tsan Uí-tiong/Kuljelje
——————————————
定定攏睏袂去
tiānn-tiānn lóng khùn buē-khì
攑頭看天頂的星
gia̍h-thâu khuànn thinn-tíng ê tshinn
佇烏暗中咧閃爍
tī oo-àm tiong teh siám-sih
敢講所有美麗
kám-kóng sóo-ū bí-lē
攏會消失
lóng ē siau-sit
是夢抑是現實
sī bāng ia̍h-sī hiān-si̍t
早已經攏分袂清
tsá í-king lóng hun buē-tshing
是愛抑是慣勢
sī ài ia̍h-sī kuàn-sì
敢若愈疼
kánn-ná jú thiànn
才會愈清醒
tsiah-ē jú tshing-tshínn
一个人看四季的風景
tsi̍t-ê-lâng khuànn sù-kuì ê hong-kíng
一个人看電影的空虛
tsi̍t-ê-lâng khuànn tiān-iánn ê khang-hi
為你留的位
uī lí lâu ê uī
欲等到當時
beh tán-kah tang-sî
才會出現佇阮身邊
tsiah-ē tshut-hiān tī gún sin-pinn
阮著愛承認
gún tio̍h-ài sîng-jīn
愛過的日子
ài–kuè ê ji̍t-tsí
攏已經是過去
lóng í-king sī kuè-khì
思念你的時
su-liām lí ê sî
聽著你聲音
thiann-tio̍h lí siann-im
煞講袂出喙
suah kóng buē tshut-tshuì
做伙這幾年
tsò-hué tsit kuí-nî
所有的情義
sóo-ū ê tsîng-gī
阮相信攏是真
gún siong-sìn lóng-sī tsin
只是阮已經
tsí-sī gún í-king
失去了自己
sit-khì liáu tsū-kí
這款的愛情
tsit khuán ê ài-tsîng
就莫閣觸纏
tiō mài koh tak-tînn
—
我會一日一日閣一日
guá ē tsi̍t-ji̍t-tsi̍t-ji̍t koh tsi̍t-ji̍t
提醒家己愛放予開
thê-tshínn ka-kī ài pàng hōo khui
我會一暝一暝閣一暝
guá ē tsi̍t-mî-tsi̍t-mî koh tsi̍t-mî
去慣勢思念你的時
khì kuàn-sì su-liām lí ê sî