無良心
《無良心》Bô Liông-sim
梅家君Muî Ka-kun
——————————————
孤單坐在窗門邊
koo-tuann tsē tsāi thang-mn̂g pinn
看出著窗外雨水滴
khuànn-tshut tio̍h thang-guā hōo-tsuí tih
雨水含情帶蜜意
hōo-tsuí hâm-tsîng tài bi̍t-ì
引阮想起彼當時
ín gún siūnn-khí hit-tong-sî
雙人情義遮爾甘蜜甜
siang-lâng tsîng-gī tsiah-nī kam-bi̍t-tinn
一時為錢煞來拆分離
tsi̍t-sî uī tsînn suah lâi thiah hun-lî
望啊望啊無情的你
bāng–ah bāng–ah bô-tsîng ê lí
良心到底在哪裡
liông-sim tàu-tué tsāi ná-lí
孤單坐在繡花房
koo-tuann tsē tsāi siù-hue-pâng
暗風陣陣吹入窗
àm-hong tsūn-tsūn tshue ji̍p-thang
想起初戀彼个人
siūnn-khí tshoo-luân hit ê lâng
予阮傷心目箍紅
hōo gún siong-sim ba̍k-khoo âng
枉費對你真心情意重
óng-huì tuì lí tsin-sim tsîng-ì tāng
無疑你來變心愛別人
bô-gî lí lâi piàn-sim ài pa̍t-lâng
向啊向啊無情的人
ǹg–ah ǹg–ah bô-tsîng ê lâng
我已經對你毋敢望
guá í-king tuì lí m̄-kánn bāng