在室女
《在室女》Tsāi-sik-lú
張小玲Tiunn Sió-lîng
——————————————
在室姑娘人人愛
tsāi-sik koo-niû lâng-lâng ài
心情啥人知
sim-tsîng siánn-lâng tsai
今日寄付好翁婿
kim-ji̍t kià-hù hó ang-sài
替阮做安排
thè gún tsuè an-pâi
在室心肝誰了解
tsāi-sik sim-kuann siáng liáu-lái
滋味藏心內
tsu-bī tshàng sim-lāi
放蕩思想哪應該
hòng-tōng su-sióng ná ing-kai
全身無亂來
tsuân-sin bô luān-lâi
藏心內啊藏心內
tshàng sim-lāi–ah tshàng sim-lāi
在室心肝等你來了解
tsāi-sik sim-kuann tán lí lâi liáu-lái
無亂來啊無亂來
bô luān-lâi–ah bô luān-lâi
放蕩思想實在不應該
hòng-tōng su-sióng si̍t-tsāi put-ing-kai
在室花蕊為你栽
tsāi-sik hue-luí uī lí tsai
至今才來採
tsì-kim tsiah lâi tshái
踏出門坎聽交代
ta̍h tshut mn̂g-khám thiann kau-tài
珠淚滴落來
tsu-luī tih–lo̍h-lâi
在室將近放君愛
tsāi-sik tsiong-kīn pàng kun ài
無負苦等待
bô hū khóo tán-thāi
姻緣前世仝船內
in-iân tsîng-sè kāng-tsûn lāi
暗中註定在
àm-tiong tsù-tiānn tsāi