無路用的人

《無路用的人》Bô-lōo-iōng ê Lâng
馬克SAVAGE.M
滅火器樂團Bia̍t-hué-khì Ga̍k-thuân
阿跨面(Aquaman)
——————————————
你離開彼一工
lí lī-khui hit-tsi̍t-kang
我變成無路用的人
guá piàn-sîng bô-lōo-iōng ê lâng
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
做咱無路用的夢
tsò lán bô-lōo-iōng ê bāng
你離開彼一工
lí lī-khui hit-tsi̍t-kang
我變做上自由的人
guá piàn-tsò siōng tsū-iû ê lâng
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
做咱無做了的夢
tsò lán bô tsò liáu ê bāng
佇這个城市無你
tī tsit ê siânn-tshī bô lí
我假做無意無意
guá ké-tsò bô-ì-bô-ì
生活無暝無日
sing-ua̍h bô-mê-bô-ji̍t
規工無食也無啉
kui-kang bô tsia̍h iā bô lim
阮去過啥物所在
gún khì-kuè siánn-mih sóo-tsāi
食過佗一間店
tsia̍h kuè tué tsi̍t-king tiàm
無閒甲三更半暝
bô-îng kah sann-kinn-puànn-mî
閣來面對我的軟汫
koh lâi bīn-tuì guá ê nńg-tsiánn
自你離開了後
tsū lí lī-khui liáu-āu
啥物攏做袂好
siánn-mih lóng tsò bē-hó
一个無路用的人
tsi̍t-ê bô-lōo-iōng ê lâng
連改薰攏做袂到
liân kái-hun lóng tsò buē-kàu
若是我閣愛你
nā sī guá koh ài lí
哪做袂到
ná tsò buē-kàu
共車停好
kā tshia thîng hó
我煞無落車
guá suah bô lo̍h-tshia
薰也無點
hun iā bô tiám
恬恬看手機仔
tiām-tiām khuànn tshiú-ki-á
外口無落雨
guā-kháu bô lo̍h-hōo
思念像落雨聲
su-liām tshiūnn lo̍h-hōo siann
雨水猶未焦
hōo-tsuí iáu-buē ta
心內想著你的影
sim-lāi siūnn-tio̍h lí ê iánn
經過幾若冬
king-kuè kuí-ā tang
我猶原徛佇遮
guá iu-guân khiā tī tsia
你會當笑我戇
lí ē-tàng tshiò guá gōng
我是惜情的人
guá sī sioh-tsîng ê lâng
不時夢著你
put-sî bāng-tio̍h lí
佮咱飼的貓仔囝
kah lán tshī ê niau-á-kiánn
天若光
thinn nā kng
夢若醒
bāng nā tshínn
賰我一个人
tshun guá tsi̍t-ê-lâng
你離開彼一工
lí lī-khui hit-tsi̍t-kang
我變成無路用的人
guá piàn-sîng bô-lōo-iōng ê lâng
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
做咱無路用的夢
tsò lán bô-lōo-iōng ê bāng
你離開彼一工
lí lī-khui hit-tsi̍t-kang
我變做上自由的人
guá piàn-tsò siōng tsū-iû ê lâng
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
做咱無做了的夢
tsò lán bô tsò liáu ê bāng
賰我一个人
tshun guá tsi̍t-ê-lâng
像你這款美麗的姑娘
tshiūnn lí tsit khuán bí-lē ê koo-niû
是配袂起我
sī phuè bē-khí guá
溫柔的錯誤
un-jiû ê tshò-gōo
煞決定著我的死活
suah kuat-tīng tio̍h guá ê sí-ua̍h
等寒天若到
tán kuânn-thinn nā kàu
飛走的燕仔
pue tsáu ê ìnn-á
這傷悲若過
tse siong-pi nā kuè
請你愛放袂記我
tshiánn lí ài pàng-bē-kì guá
你是風遮爾緊
lí sī hong tsiah-nī kín
逐袂過你
jiok buē-kuè lí
心內受傷
sim-lāi siū-siong
流過看無的血水
lâu kuè khuànn-bô ê hueh-tsuí
講欲陪你一世人
kóng beh puê lí tsi̍t-sì-lâng
嘛無影無跡
mā bô-iánn-bô-tsiah
是我無路用
sī guá bô-lōo-iōng
才選擇刁工逃避
tsiah suán-ti̍k thiau-kang tô-pī
我愛你
guá ài lí
遮澈底
tsiah thiat-té
你離開
lí lī-khui
遮飄撇
tsiah phiau-phiat
春風來
tshun-hong lâi
寒風吹
hân-hong tshue
天註定咱無緣
thinn tsù-tiānn lán bô-iân
佇花花的世界
tī hua-hua ê sè-kài
無你的美麗
bô lí ê bí-lē
我欲怎樣去體會
guá beh tsuánn-iūnn khì thé-huē
你離開彼一工
lí lī-khui hit-tsi̍t-kang
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
是我無路用
sī guá bô-lōo-iōng
希望你無來過
hi-bāng lí bô lâi–kuè
你離開彼一工
lí lī-khui hit-tsi̍t-kang
我變成無路用的人
guá piàn-sîng bô-lōo-iōng ê lâng
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
做咱無路用的夢
tsò lán bô-lōo-iōng ê bāng
你離開彼一工
lí lī-khui hit-tsi̍t-kang
我變做上自由的人
guá piàn-tsò siōng tsū-iû ê lâng
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
做咱無做了的夢
tsò lán bô tsò liáu ê bāng
賰我一个人
tshun guá tsi̍t-ê-lâng
我變成無路用的人
guá piàn-sîng bô-lōo-iōng ê lâng
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
做咱無路用的夢
tsò lán bô-lōo-iōng ê bāng
你離開彼一工
lí lī-khui hit-tsi̍t-kang
我變做上自由的人
guá piàn-tsò siōng tsū-iû ê lâng
佇無你的世界
tī bô lí ê sè-kài
做咱無做了的夢
tsò lán bô tsò liáu ê bāng
賰我一个人
tshun guá tsi̍t-ê-lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列