火車來去
《火車來去》Hué-tshia Lâi-khì
荒山亮Hong-san Liāng
——————————————
火煙仔車
hué-ian-á-tshia
聲聲響起
siann-siann hiáng-khí
軁過磅空
nǹg kuè pōng-khang
搧過海邊
sàm kuè hái-pinn
來到這个懷念的車站
lâi kàu tsit ê huâi-liām ê tshia-tsām
鼻著熟悉的空氣
phīnn-tio̍h si̍k-sik ê khong-khì
月臺頂的鐵枝路邊
gua̍t-tâi-tíng ê thih-ki-lōo pinn
上車落車來來去去
tsiūnn-tshia lo̍h-tshia lâi-lâi-khì-khì
有人帶著理想離開
ū-lâng tuà tio̍h lí-sióng lî-khui
有人轉來走揣記持
ū-lâng tńg-lâi tsáu-tshuē kì-tî
咱的故事
lán ê kòo-sū
對遮開始
uì tsia khai-sí
咱的故事
lán ê kòo-sū
對遮開始
uì tsia khai-sí
綴著火車來去
tuè tio̍h hué-tshia lâi-khì
遮有前街後角的厝邊
tsia ū tsîng-ke āu-kak ê tshù-pinn
巷仔尾有風吹微微
hāng-á-bué ū hong tshue bî-bî
吹著不得已的分離
tshue tio̍h put-tik-í ê hun-lî
欲等你轉來團圓
beh tán lí tńg-lâi thuân-înn
對市仔口行到溪仔邊
uì tshī-á-kháu kiânn kàu khe-á-pinn
藏著偌濟囡仔時的祕密
tshàng tio̍h guā-tsē gín-á sî ê pì-bi̍t
樹仔頂彼條長長的牛索
tshiū-á-tíng hit tiâu tn̂g-tn̂g ê gû-soh
縛著咱青春的過去
pa̍k tio̍h lán tshing-tshun ê kuè-khì
猶佇遐幌來幌去
iáu tī hia hàinn-lâi-hàinn-khì
猶佇遐幌來幌去
iáu tī hia hàinn-lâi-hàinn-khì
幌來幌去
hàinn-lâi-hàinn-khì
火車來去
hué-tshia lâi-khì
火車來去
hué-tshia lâi-khì
幌來幌去
hàinn-lâi-hàinn-khì
綴著火車來去
tuè tio̍h hué-tshia lâi-khì
猶有偌濟咱的故事
iáu-ū guā-tsē lán ê kòo-sū
講袂煞
kóng buē-suah
火車載著歲月
hué-tshia tsài tio̍h suè-gua̍t
無情欲起行
bô-tsîng beh khí-kiânn
請你毋通袂記得遮
tshiánn lí m̄-thang bē-kì-tit tsia
猶有我
iáu-ū guá
親像厝鳥仔
tshin-tshiūnn tshù-tsiáu-á
猶閣停佇咧厝瓦
iáu-koh thîng tī-leh tshù-hiā
看著火車來去
khuànn tio̍h hué-tshia lâi-khì