了却青春
《了却青春》Liáu-khiok Tshing-tshun
海華Hái-huâ
——————————————
失戀憂悶真艱苦
sit-luân iu-būn tsin kan-khóo
看破世情做尼姑
khuànn-phuà sè-tsîng tsuè nî-koo
五更燒香敲鐘鼓
gōo-kinn sio-hiunn khau tsing-kóo
恨伊心肝烏
hūn i sim-kuann oo
熱情毋驚風佮雨
jia̍t-tsîng m̄-kiann hong kah hōo
牽手相隨行草埔
khan-tshiú siong-suî kiânn tsháu-poo
較想也是咱糊塗
khah siūnn iā-sī lán hôo-tôo
失了貞操悔當初
sit liáu tsing-tsho hué tong-tshoo
現時為著不了情
hiān-sî uī-tio̍h put-liáu-tsîng
哀怨一重過一重
ai-uàn tsi̍t-tîng kuè tsi̍t-tîng
自己忍疼求反省
tsū-kí jím thiànn kiû huán-síng
冷靜度半生
líng-tsīng tōo puàn-sing
趁在這時來修行
thàn tsāi tsit-sî lâi siu-hīng
切斷情絲學念經
tshiat-tn̄g tsîng-si o̍h liām-king
了悟前非今歸正
liáu-ngōo tsîan-hui kim kui tsìng
佛在西方現光明
Hu̍t tsāi se-hong hiàn kong-bîng