外家

《外家》Guā-ke
吳申梅Ngôo Sin-muî
——————————————
阮有一个岫
gún ū tsi̍t-ê siū
替阮分擔濟濟的憂愁
thè gún hun-tam tsē-tsē ê iu-tshiû
思念的魚仔
su-liām ê hî-á
不時佇心內
put-sî tī sim-lāi
泅啊泅啊泅
siû–ah siû–ah siû
阮有一个家
gún ū tsi̍t-ê ke
平凡嘛是一種的美麗
pîng-huân mā sī tsi̍t-tsióng ê bí-lē
伊的名是外家
i ê miâ sī guā-ke
伨阮一生一世
thīn gún it-sing it-sè
毋管風雨有偌大
m̄-kuán hong-hōo ū guā tuā
伊是阮的靠岸
i sī gún ê khò-huānn
予阮的心頭
hōo gún ê sim-thâu
若船落碇
ná tsûn lo̍h-tiānn
袂驚惶
buē kiann-hiânn
毋管冬天有偌寒
m̄-kuán tang-thinn ū guā kuânn
伊是阮的靠山
i sī gún ê khò-suann
予阮的心肝
hōo gún ê sim-kuann
袂寂寞
buē tsi̍k-bo̍k
袂孤單
buē koo-tuann
啊~無論心事有偌濟
ah~ bô-lūn sim-sū ū guā-tsuē
外家
guā-ke
總是有人聽阮講心內話
tsóng-sī ū-lâng thiann gún kóng sim-lāi uē
啊~親像烏暗的燈火
ah~ tshin-tshiūnn oo-àm ê ting-hué
予阮的人生
hōo gún ê jîn-sing
揣著方向飛啊飛
tshuē-tio̍h hong-hiòng pue–ah pue
予阮的人生
hōo gún ê jîn-sing
揣著方向飛啊飛
tshuē-tio̍h hong-hiòng pue–ah pue

您可能也會喜歡…

跳至工具列