出外求財利

《出外求財利》Tshut-guā Kiû Tsâi-lī
吳青陽Ngôo Tshing-iông
——————————————
為前途離開故鄉
uī tsiân-tôo lī-khui kòo-hiong
來到異鄉的城市
lâi kàu ī-hiong ê siânn-tshī
只有是堅持意志
tsí-ū sī kian-tshî ì-tsì
拍拚來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
已經也看真濟間
í-king iā khuànn tsin tsuē king
工場倩人的告示
kang-tiûnn tshiànn-lâng ê kò-sī
為怎樣攏來嫌阮
uī-tsuánn-iūnn lóng lâi hiâm gún
這款的年紀
tsit khuán ê nî-kí
啥人知阮心意
siánn-lâng tsai gún sim-ì
啥人知阮心意
siánn-lâng tsai gún sim-ì
啊~毋通來失志
ah~ m̄-thang lâi sit-tsì
到都市人家生疏
kàu too-tshī jîn-ke tshinn-soo
應該靠著阮自己
ing-kai khò-tio̍h gún tsū-kí
只有是堅持意志
tsí-ū sī kian-tshî ì-tsì
拍拚來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
雖然是小小生理
sui-jiân sī sió-sió sing-lí
街頭巷尾四界去
ke-thâu hāng-bé sì-kè khì
為怎樣日來連暝
uī-tsuánn-iūnn ji̍t lâi liân-mî
猶原袂賰錢
iu-guân buē tshun-tsînn
啥人知阮心意
siánn-lâng tsai gún sim-ì
啥人知阮心意
siánn-lâng tsai gún sim-ì
啊~忍耐等時機
ah~ jím-nāi tán sî-ki
↓—(口白)—↓
啊!風雨遮爾大
ah! hong-hōo tsiah-nī tuā
到處是一片的水城
tò-tshù sī tsi̍t-phìnn ê tsuí-siânn
現在的我
hiān-tsāi ê guá
可比是異鄉流浪的渡鳥
khó-pí sī ī-hiong liû-lōng ê tōo-tsiáu
何時才會出人頭地咧
hô-sî tsiah ē tshut-jîn-thâu-tē–leh
↑—(口白)—↑
每日來做著生理
muí-ji̍t lâi tsuè tio̍h sing-lí
透早做到黃昏時
thàu-tsá tsuè kàu hông-hun sî
只有是堅持意志
tsí-ū sī kian-tshî ì-tsì
拍拚來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
無論是兩年三年
bô-lūn sī nn̄g-nî sann-nî
毋驚艱苦無閒時
m̄-kiann kan-khóo bô îng-sî
為怎樣遮袂順序
uī-tsuánn-iūnn tsiah buē sūn-sī
事事不如意
sū-sū put-jû-ì
啥人知阮心意
siánn-lâng tsai gún sim-ì
啥人知阮心意
siánn-lâng tsai gún sim-ì
啊~何時出頭天
ah~ hô-sî tshut-thâu-thinn

您可能也會喜歡…

跳至工具列