緣份淺情若薄
《緣份淺情若薄》Iân-hūn Tshián Tsîng Nā Po̍h
依琳I-lîm
——————————————
風吹花離枝
hong tshue hue lî-ki
花謝不再回
hue siā put-tsài huê
落塗無芳味
lo̍h thôo bô phang-bī
花若欲閣開
hue nā beh koh khui
愛等明年的春天
ài tán mê-mî ê tshun-thinn
著愛好好疼惜
tio̍h-ài hó-hó thiànn-sioh
清芳的花蕊
tshing-phang ê hue-luí
緣份淺
iân-hūn tshián
情若薄
tsîng nā po̍h
咱的熱情
lán ê jia̍t-tsîng
就漸漸退
tiō tsiām-tsiām thuè
想你的模樣
siūnn lí ê bôo-iūnn
佇心中恬恬仔過
tī sim-tiong tiām-tiām-á kuè
等待的日子
tán-thāi ê ji̍t-tsí
只賰寂寞佮空虛
tsí tshun tsi̍k-bo̍k kah khang-hí