祢的話
《祢的話》Lí ê Uā
林義忠 Lîm Gī-tiong
祢的話是光
Lí ê uā sī kng
Lí ê uā sī kng
無管路偌長
bô-kuán lōo luā tn̂g
bô-kuán lōo luā tn̂g
祢的話是燈
Lí ê uā sī teng
Lí ê uā sī teng
予我看會清
hōo guá khuànn ē tsheng
hōo guá khuànn ē tsheng
求聖靈教我
kiû Sèng-lêng kà guá
kiû Sèng-lêng kà guá
明白祢的話
bêng-pe̍k Lí ê uā
bêng-pe̍k Lí ê uā
予我有心讀
hōo guá ū sim tha̍k
hōo guá ū sim tha̍k
性命充滿
sènn-miā tshiong-muá
sènn-miā tshiong-muá
祢的話的力
Lí ê uā ê la̍t
Lí ê uā ê la̍t
–
有祢的話佇心
ū Lí ê uā tī sim
ū Lí ê uā tī sim
會明白祢心意
ē bêng-pe̍k Lí sim-ì
ē bêng-pe̍k Lí sim-ì
有祢的話佇心
ū Lí ê uā tī sim
ū Lí ê uā tī sim
會滿有信心
ē muá-ū sìn-sim
ē muá-ū sìn-sim
有祢的話佇心
ū Lí ê uā tī sim
ū Lí ê uā tī sim
我袂得罪祢
guá bē tek-tsuē Lí
guá bē tek-tsuē Lí
有祢的話佇心
ū Lí ê uā tī sim
ū Lí ê uā tī sim
我家己會那來那𫝛祢
guá ka-kī ē ná lâi ná siāng Lí
guá ka-kī ē ná lâi ná siāng Lí