永遠的路
《永遠的路》Íng-uán ê Lōo
林頤原Lîm Î-guân
——————————————
時間恬恬過
sî-kan tiām-tiām kuè
影響閣賰偌濟
íng-hióng koh tshun guā-tsuē
等待著風颱過
tán-thāi tio̍h hong-thai kuè
我袂閣再戇戇踅
guá buē koh-tsài gōng-gōng se̍h
行佇巷仔內底
kiânn tī hāng-á lāi-té
上驚去看著彼
siōng kiann khì khuànn-tio̍h he
細漢的時陣
suè-hàn ê sî-tsūn
去予驚過
khì hōo kiann–kuè
其實攏是想傷濟
kî-si̍t lóng-sī siūnn siunn tsuē
踮在這塊土地
tiàm-tsāi tsit tè thóo-tē
悲傷攏囥佇心肝底
pi-siong lóng khǹg tī sim-kuann-tué
痛苦當做笑詼
thòng-khóo tòng-tsuè tshiò-khue
紲一杯
suà tsi̍t-pue
閣一杯
koh tsi̍t-pue
佇我細漢的夢中
tī guá sè-hàn ê bāng-tiong
閣有真濟美麗的理想
koh ū tsin tsuē bí-lē ê lí-sióng
也會記轉去故鄉的路
iā ē-kì tńg-khì kòo-hiong ê lōo
是我繼續落去的力量
sī guá kè-sio̍k–lo̍h-khì ê la̍t niû
佇我
tī guá
我的雙手中
guá ê siang-tshiú tiong
閣有行這條路受的傷
koh ū kiânn tsit tiâu lōo siū ê siong
雙跤徛佇三月的風雨
siang-kha khiā tī sann–ge̍rh ê hong-hōo
嘛是想欲揣心中的快樂
mā sī siūnn-beh tshuē sim-tiong ê khuài-lo̍k
是永遠的路
sī íng-uán ê lōo
—
是永遠的路喔~
sī íng-uán ê lōo ooh~
Daladada Dalalala Daladalalala