等阿郎
《等阿郎》Tán A-lông
朱財森Tsu Tsâi-sim
呂雙雙Lū Song-song(廈門)
——————————————
男)
男人的一生
lâm-jîn ê it-sing
甘願為愛流浪
kam-guān uī ài liû-lōng
女)
女人的一生
lú lâng ê it-sing
甘願為情失寵
kam-guān uī tsîng sit-thióng
男)
風雨愈僥雄
hong-hōo jú hiau-hiông
愛你的心愈堅強
ài lí ê sim jú kian-kiông
女)
痴心的愛
tshi-sim ê ài
守在冷宮
siú tsāi líng-kiong
男)
為我保重
uī guá pó-tiōng
毋通過頭悲傷
m̄-thang kuè-thâu pi-siong
為愛走傱
uī ài tsáu-tsông
也是姑不而將
iā-sī koo-put-jî-tsiong
女)
有時笑容真勉強
ū-sî tshiò-iông tsin bián-kióng
含著珠淚等阿郎
kâm tio̍h tsu-luī tán a-lông
阮的心酸
gún ê sim-sng
欲向啥人講
beh hiòng siánn-lâng kóng
女)
心愛的
sim-ài–ê
男)
心愛的
sim-ài–ê
女)
心難過
sim lân-kuè
男)
心難過
sim lân-kuè
合)
期待相會在中秋暝
kî-thāi siong-huē tsāi tiong-tshiu-mê