十五的月娘

《十五的月娘》Tsa̍p-gōo ê Gue̍h-niû
安源An-guân
——————————————
過去答應你
kuè-khì tah-ìng lí
我講過的所有
guá kóng–kuè ê sóo-ū
我會當做
guá ē tòng-tsuè
人生永遠的任務
jîn-sing íng-uán ê jīm-bū
請你莫烏白想
tshiánn lí mài oo-pe̍h siūnn
心肝罩著霧
sim-kuann tà tio̍h bū
對我的感情
tuì guá ê kám-tsîng
予目屎困住
hōo ba̍k-sái khùn-tsū
若叫我欲放你自由
nā kiò guá beh pàng lí tsū-iû
是無理的要求
sī bô-lí ê iau-kiû
我並無來束縛你
guá pīng bô lâi sok-pa̍k lí
叫你愛我著認輸
kiò lí ài guá tio̍h jīn-su
我願用我一生
guá guān iōng guá it-sing
為你挽月娘
uī lí bán gue̍h-niû
我希望你
guá hi-bāng lí
希望你希望你
hi-bāng lí hi-bāng lí
分擔人生的憂愁
hun-tam jîn-sing ê iu-tshiû
也期待你
iā kî-thāi lí
期待你期待你
kî-thāi lí kî-thāi lí
予我幸福的溫柔
hōo guá hīng-hok ê un-jiû
甘願一生做馬做牛
kam-guān tsi̍t-sing tsuè-bé tsuè-gû
也無怨嘆半句
iā bô uàn-thàn puànn-kù
只要予你過著的日子
tsí-iàu hōo lí kuè–tio̍h ê ji̍t-tsí
無風無雨
bô hong bô ú
望你等待我的雙手
bāng lí tán-thāi guá ê siang-tshiú
牽你做我的新娘
khan lí tsuè guá ê sin-niû
毋通聽著別人的三兩句
m̄-thang thiann-tio̍h pa̍t-lâng ê sann-nn̄g kù
就欲來離開我的身軀
tiō beh lâi lī-khui guá ê sin-khu
你我永遠
lí guá íng-uán
像十五的月娘
tshiūnn tsa̍p-gōo ê gue̍h-niû

您可能也會喜歡…

跳至工具列