媽媽的料理
《媽媽的料理》Má-mah ê Liāu-lí
林久登Lîm Kiú-ting
——————————————
彼款的滋味
hit khuán ê tsu-bī
透著芳薟甜
thàu-tio̍h phang hiam tinn
無人會當比
bô-lâng ē-tàng pí
是媽媽的料理
sī má-mah ê liāu-lí
會記得細漢時
ē-kì-tit sè-hàn sî
媽媽若咧做滷味
má-mah nā teh tsuè lóo-bī
我會綴踮伊的身軀邊
guá ē tuè tiàm i ê sin-khu-pinn
食好料的
tsia̍h hó-liāu–ê
食甲笑咪咪
tsia̍h kah tshiò bi-bi
他鄉孤單暝
thann-hiong koo-tuann mî
想起阮媽咪
siūnn-khí gún ma-mi
出外的戇囝
tshut-guā ê gōng-kiánn
不時嘛咧食泡麵
put-sî mā teh tsia̍h phàu-mī
若想起媽媽時
nā siūnn-khí má-mah sî
目屎就流袂離
ba̍k-sái tsiū lâu buē-lī
心目中永遠的第一味
sim-bo̍k-tiong íng-uán ê tē-it bī
是媽媽煮食的料理
sī má-mah tsú-tsia̍h ê liāu-lí
毋知影時間
m̄ tsai-iánn sî-kan
經過幾若年
king-kuè kuí-lō nî
媽媽的的頭毛
má-mah ê ê thâu-mn̂g
漸漸嘛已經白去
tsiām-tsiām mā í-king pe̍h–khì
我佮伊約束
guá kah i iok-sok
阮欲有孝伊
gún beh iú-hàu i
阮欲予伊好命
gún beh hōo i hó-miā
食到一百二
tsia̍h kah tsi̍t-pah jī
媽媽的料理
má-mah ê liāu-lí
媽媽的滷味
má-mah ê lóo-bī
永遠永遠
íng-uán íng-uán
攏袂變滋味
lóng buē piàn tsu-bī