落跤仔歌
《落跤仔歌》Làu-kha-á kua
石喬Tsio̍h-kiâu(石橋Tsio̍h-kiô)
——————————————
一寸待って下さい
chotto matte kudasai
小姐哪會遮可愛
sió-tsiá ná ē tsiah khó-ài
穿插閣是真凊彩
tshīng-tshah koh sī tsin tshìn-tshái
相信你也好款待
siong-sìn lí iā hó khuán-thāi
小姐哪會遮激屎
sió-tsiá ná ē tsiah kik-sái
曷無對阮小看覓
ia̍h bô tuì gún sió khuànn-māi
毋免歹勢無啥代
m̄-bián pháinn-sè bô-siánn tāi
人阮誠意相對待
lâng gún sîng-ì sio tuì-thāi
哼!落跤仔
hngh! làu-kha-á
噯喲喂!你哪遮爾歹
aih-ioh-uê! lí ná tsiah-nī pháinn
阮對你曷無甲偌䆀
gún tuì lí ia̍h bô kah guā bái
為啥物你哪遮爾憤慨
uī-siánn-mih lí ná tsiah-nī hùn-khài
罵阮就是落跤仔
mā gún tsiū-sī làu-kha-á
噯喲喂!你哪遮爾歹
aih-ioh-uê! lí ná tsiah-nī pháinn
阮對你曷無甲偌䆀
gún tuì lí ia̍h bô kah guā bái
為啥物你哪遮爾憤慨
uī-siánn-mih lí ná tsiah-nī hùn-khài
罵阮就是落跤仔
mā gún tsiū-sī làu-kha-á
—
罵阮就是落跤仔
mā gún tsiū-sī làu-kha-á
罵阮就是落跤仔
mā gún tsiū-sī làu-kha-á