學甲十三英

《學甲十三英》Ha̍k-kah Tsa̍p-sann-ing
石喬Tsio̍h-kiâu(石橋Tsio̍h-kiô)
——————————————
曾文溪水滾滾流
Tsan-bûn-khue tsuí kún-kún lâu
水聲若像替阮哭
tsuí-siann ná-tshiūnn thè gún khàu
滿腹熱血在心頭
muá-pak jia̍t-hiat tsāi sim-thâu
可比溪水櫼石頭
khó-pí khe-tsuí tsinn tsio̍h-thâu
頭可斷來血可拋
thiô khó tuān–lâi hiat khó phau
為著正義無越頭
uī-tio̍h tsìng-gī bô ua̍t-thâu
欲揣民族的根頭
beh tshuē bîn-tso̍k ê kin-thâu
團結地方各庄頭
thuân-kiat tē-hng kok tsng-thâu
諸羅山風滿山頂
Tsu-lô suann-hong muá suann-tíng
風聲可比阮心凝
hong-siann khó-pí gún sim gîng
失去自由上不幸
sit-khì tsū-iû siōng put-hīng
可比風沙滂滂坱
khó-pí hong-sua phōng-phōng ing
爭取幸福好光景
tsing-tshú hīng-hok hó kong-kíng
毋驚生死行做前
m̄-kiann senn-sí kiânn tsuè-tsîng
雲開漸漸見光明
hûn khui tsiām-tsiām kìnn kong-bîng
團結學甲十三英
thuân-kiat Ha̍k-kah Tsa̍p-sann Ing

您可能也會喜歡…

跳至工具列