大聲講出心內的話
《大聲講出心內的話》Tuā-siann Kóng-tshut Sim-lāi ê Uē
吳宗憲Ngôo Tsong-hiàn
——————————————
想著你可愛的模樣
siūnn-tio̍h lí khó-ài ê bôo-iūnn
我的心肝
guá ê sim-kuann
又閣亂紛紛
iū-koh luān hun-hun
毋通對阮虛情假愛
m̄-thang tuì gún hi-tsîng ké-ài
放浪你的青春
hòng-lōng lí ê tshing-tshun
若是有人對你真心
nā-sī ū-lâng tuì lí tsin-sim
毋通放伊寂寞咧等待
m̄-thang pàng i tsi̍k-bo̍k teh tán-thāi
一生中會當有幾擺
it-sing-tiong ē-tàng ū kuí-pái
真心真意的情愛
tsin-sim tsin-ì ê tsîng-ài
大聲講出心內的話
tuā-siann kóng-tshut sim-lāi ê uē
咱的一切
lán ê it-tshè
攏是天安排
lóng-sī thinn an-pâi
是好是歹
sī hó sī pháinn
做陣去面對
tsuè-tīn khì bīn-tuì
大聲講出心內的話
tuā-siann kóng-tshut sim-lāi ê uē
無論風大雨嘛粗
bô-lūn hong tuā hōo mā tshoo
愛的路途
ài ê lōo-tôo
有你我鬥陣行
ū lí guá tàu-tīn kiânn
—
大聲講出心內的話
tuā-siann kóng-tshut sim-lāi ê uē
無論風大雨嘛粗
bô-lūn hong tuā hōo mā tshoo
愛的路途
ài ê lōo-tôo
有你我鬥陣行
ū lí guá tàu-tīn kiânn