今年的我

《今年的我》Kin-nî ê Guá
石喬Tsio̍h-kiâu(石橋Tsio̍h-kiô)
——————————————
↓↓(口白)—(口白)↓↓
一時較懵懂
tsi̍t-sî khah bóng-tóng
走去四界懵
tsáu-khì sì-kè bòng
揣無人煞起戇
tshuē-bô lâng suah khí-gōng
腹肚枵落去到地
pak-tóo iau–lo̍h-khì kàu-tè
人煞起狂烏白傱
lâng suah khí-kông oo-pe̍h tsông
便所看做hoo-té-luh
piān-sóo khuànn-tsò hoo-té-luh
牛車當做bá-suh
gû-tshia tòng-tsò bá-suh
棺柴當做是thoo-lá-kuh
kuann-tshâ tòng-tsò sī thoo-lá-kuh
才予人笑我是阿黜啦
tsiah hōo-lâng tshiò guá sī a-thuh–lah
↑↑(口白)—(口白)↑↑
舊年人笑我
kū-nî lâng tshiò guá
講是無較縒
kóng sī bô-khah-tsua̍h
今年絕對
kin-nî tsua̍t-tuì
欲做予人看
bueh tsuè hōo-lâng khuànn
請你相信我
tshiánn lí siong-sìn guá
今年絕對
kin-nî tsua̍t-tuì
毋閣佮人去虛華
m̄ koh kah lâng khì hi-hua
毋是定定予你拖磨
m̄-sī tiānn-tiānn hōo lí thua-buâ
今年的我
kin-nî ê guá
是會予你真快活
sī ē hōo lí tsin khuìnn-ua̍h
↓↓(口白)—(口白)↓↓
我今年
guá kin-nî
絕對欲拚予人看
tsua̍t-tuì beh piànn hōo-lâng khuànn
才袂予人
tsiah buē hōo-lâng
笑我是貧惰佮荏懶
tshiò guá sī pîn-tuānn kah lám-nuā
無論是偌艱苦
bô-lūn sī guā kan-khóo
我也欲來拖磨
guá iā beh lâi thua-buâ
將來才會快活啦
tsiong-lâi tsiah ē khuìnn-ua̍h–lah
↑↑(口白)—(口白)↑↑
舊年彼時我
kū-nî hit-sî guá
雖然無較縒
sui-jiân bô-khah-tsua̍h
今年我欲做來予人看
kin-nî guá bueh tsuè lâi hōo-lâng khuànn
毋通閣罵我
m̄-thang koh mā guá
跋筊彼項
pua̍h-kiáu hit hāng
阮也決定欲看破
gún iā kuat-tīng bueh khuànn-phuà
毋是定定予你拖磨
m̄-sī tiānn-tiānn hōo lí thua-buâ
今年的我
kin-nî ê guá
是會予你真快活
sī ē hōo lí tsin khuìnn-ua̍h
↓↓(口白)—(口白)↓↓
雖然工課做袂規段
sui-jiân khang-khuè tsuè buē kui-tuānn
嘛著忍耐予人看
mā tio̍h jím-nāi hōo-lâng khuànn
少年著拍拚
siàu-liân tio̍h phah-piànn
食老才會快活
tsia̍h-lāu tsiah ē khuìnn-ua̍h
毋通佮人佇咧虛華
m̄-thang kah lâng tī-leh hi-hua
我欲咒誓
guá beh tsiù-tsuā
今仔日起
kin-á-ji̍t khí
筊絕對毋跋
kiáu tsua̍t-tuì m̄ pua̍h
↑↑(口白)—(口白)↑↑
彼時陣的我
hit-sî-tsūn ê guá
貧惰無較縒
pîn-tuānn bô-khah-tsua̍h
今年認真
kin-nî jīn-tsin
做來予人看
tsuè lâi hōo-lâng khuànn
工課做規段
khang-khuè tsuè kui-tuānn
毋通四散
m̄-thang sì-suànn
才袂予人來看破
tsiah buē hōo-lâng lâi khuànn-phuà
毋是定定予你拖磨
m̄-sī tiānn-tiānn hōo lí thua-buâ
今年的我是
kin-nî ê guá sī
會予你真快活
ē hōo lí tsin khuìnn-ua̍h

您可能也會喜歡…

跳至工具列