無聊歌
《無聊歌》Bô-liâu Kua
北原山猫Pak-guân-suann-niau
——————————————
一个人
tsi̍t-ê-lâng
若是無聊的時陣
nā-sī bô-liâu ê sî-tsūn
漸漸會
tsiām-tsiām ē
心頭袂定亂紛紛
sim-thâu buē-tiānn luān-hun-hun
看別人
khuànn pa̍t-lâng
雙雙對對笑呅呅
siang-siang tuì-tuì tshiò bûn-bûn
想家己
siūnn ka-kī
孤單一个真鬱卒
koo-tuann tsi̍t-ê tsin ut-tsut
想起著
siūnn-khí tio̍h
戀愛滋味酸甘甜
luân-ài tsu-bī sng-kam-tinn
一个人生活
tsi̍t-ê-lâng sing-ua̍h
真正無趣味
tsin-tsiànn bô tshù-bī
鬥陣的朋友
tàu-tīn ê pîng-iú
來唱KTV
lâi tshiùnn KTV
啊啉甲欲死
ah lim kah beh-sí
嘛是槌摃槌
mā sī thuî kòng thuî
真正是氣死無藥醫
tsin-tsiànn sī khì-sí bô io̍h i
氣死無藥醫
khì-sí bô io̍h i
這款的代誌
tsit khuán ê tāi-tsì
是無啥稀奇
sī bô siánn hi-kî
勸你著心情放輕鬆
khǹg lí tio̍h sim-tsîng pàng khin-sang
心情放輕鬆
sim-tsîng pàng khin-sang
想遐濟
siūnn hiah tsuē
攏嘛是無彩工
lóng mā sī bô-tshái-kang
揣一个頭路
tshuē tsi̍t-ê thâu-lōo
來加減做
lâi ke-kiám tsò
薪水濟少
sin-suí tsuē-tsió
嘛較贏無
mā khah iânn bô
毋敢想欲
m̄-kánn siūnn-beh
趁濟用濟
thàn tsuē iōng tsuē
閣輕可
koh khin-khó
只要咱頭家
tsí-iàu lán thâu-ke
莫來囉哩囉嗦
mài lâi lo-lí-lo-so
—
毋莫閣一个人賴賴趖
m̄ mài koh tsi̍t-ê-lâng luā-luā sô
揣一个小姐
tshuē tsi̍t-ê xiǎojiě
做伴來𨑨迌
tsuè-phuānn lâi tshit-thô
但是你目睭
tān-sī lí ba̍k-tsiu
毋通激濁濁
m̄-thang kik lô-lô
奅著人的老婆
phānn tio̍h lâng ê lǎopó
你性命就無
lí sìnn-miā tiō bô