啥人伴阮過寒冬
《啥人伴阮過寒冬》Siánn-lâng Phuānn Gún Kuè Hân-tang
文妹Bûn-muē
——————————————
恩恩愛愛咱雙人
un-un-ài-ài lán siang-lâng
編織美麗蝴蝶夢
pian-tsit bí-lē ôo-tia̍p bāng
為何船隻出帆
uī-hô tsûn-tsiah tshut-phâng
無回航
bô huê-hâng
過去的熱戀
kuè-khì ê jia̍t-luân
如今來變款
jû-kim lâi piàn-khuán
無情的言語
bô-tsîng ê giân-gí
鑽入心肝冷心房
tsǹg-ji̍p sim-kuann líng sim-pâng
想欲挽回
siūnn-beh bán-huê
無彩工
bô-tshái-kang
犀牛望月是全無望
sai-gû bāng-gue̍h sī tsuân bô-bāng
捀酒敬月聲聲嘆
phâng tsiú kìng gue̍h siann-siann thàn
感情觸纏
kám-tsîng tak-tînn
可比是蜘蛛網
khó-pí sī ti-tu-bāng
網啊夢
bāng–ah bāng
心疼阮一人
sim thiànn gún tsi̍t-lâng
寒夜夜茫茫
hân-iā iā bâng-bâng
冷風霜雪對面送
líng-hong sng-seh tuì bīn sàng
啥人伴阮過寒冬
siánn-lâng phuānn gún kuè hân-tang
啊~思念
ah~ su-liām
啊~怨嘆
ah~ uàn-thàn
也是空
iā-sī khang