啉酒講酒話
《啉酒講酒話》Lim-tsiú Kóng Tsiú-uē
白冰冰Pe̍h Ping-ping
——————————————
燒酒啉落
sio-tsiú lim–lo̍h
馬西馬西
má-se-má-se
啥物攏OK
siánn-mih lóng OK
趁著你我有緣做伙
thàn tio̍h lí guá ū-iân tsò-hué
毋免想遐濟
m̄-bián siūnn hiah tsuē
啉落去啉落去
lim–lo̍h-khì lim–lo̍h-khì
一杯閣一杯
tsi̍t-pue koh tsi̍t-pue
啊啉落去啉落去
ah lim–lo̍h-khì lim–lo̍h-khì
酒醉講酒話
tsiú-tsuì kóng tsiú-uē
看著人講人話
khuànn-tio̍h lâng kóng lâng-uē
看著鬼講鬼話
khuànn-tio̍h kuí kóng kuí-uē
看著較大尾的
khuànn-tio̍h khah tuā-bué–ê
講歹勢
kóng pháinn-sè
頭殼花花
thâu-khak hue-hue
啊行路飛飛
ah kiânn-lōo pue-pue
這款人生
tsit khuán jîn-sing
實在笑詼
si̍t-tsāi tshiò-khue
燒酒啉落
sio-tsiú lim–lo̍h
畫天畫地
uē-thinn uē-tē
啥物伊攏會
siánn-mih i lóng ē
看欲喝拳
khuànn beh huah-kûn
唱歌跳舞
tshiùnn-kua thiàu-bú
攏總無問題
lóng-tsóng bô būn-tuê
啉落去啉落去
lim–lo̍h-khì lim–lo̍h-khì
一杯閣一杯
tsi̍t-pue koh tsi̍t-pue
啊啉落去啉落去
ah lim–lo̍h-khì lim–lo̍h-khì
酒醉講酒話
tsiú-tsuì kóng tsiú-uē
有錢人講錢話
ū-tsînn-lâng kóng tsînn-uē
有情人講情話
ū-tsîng-lâng kóng tsîng-uē
做人就講氣魄
tsuè-lâng tiō kóng khì-phik
講聲勢
kóng siann-sè
頭殼花花
thâu-khak hue-hue
啊行路飛飛
ah kiânn-lōo pue-pue
這款人生
tsit khuán jîn-sing
實在笑詼
si̍t-tsāi tshiò-khue
—
逍遙的酒中仙
siau-iâu ê tsiú-tiong-sian
有心愛咧陪
ū sim-ài teh puê
管待伊天大問題
kuán-thāi i thinn tuā būn-tuê
拋開所有的一切
phau-khai sóo-ū ê it-tshè