苦心茶
《苦心茶》Khóo-sim-tê
麗小花Lē-sió-hue
——————————————
敬你一杯苦心茶
kìng lí tsi̍t-pue khóo-sim-tê
無奈講出再會
bô-nāi kóng-tshut tsài-huē
過去感情下遮濟
kuè-khì kám-tsîng hē tsiah tsuē
千萬句情話
tshian-bān kù tsîng-uē
袂堪一時的出賣
buē-kham tsi̍t-sî ê tshut-bē
不應該對我做出反背
put-ing-kai tuì guá tsuè-tshut huán-puē
啉落一杯苦心茶
lim lo̍h tsi̍t-pue khóo-sim-tê
決心講出再會
kuat-sim kóng-tshut tsài-huē
感情付出無反悔
kám-tsîng hù-tshut bô huán-hué
欺騙的情話
khi-phiàn ê tsîng-uē
暗暗藏踮腹肚底
àm-àm tshàng tiàm pak-tóo-té
過去將伊當做像煙火
kuè-khì tsiong i tòng-tsuè tshiūnn ian-hué
枉費我愛你若寶貝
óng-huì guá ài lí ná pó-puè
無人通代替
bô-lâng thang tāi-thè
為何愛情
uī-hô ài-tsîng
猶原袂透尾
iu-guân buē thàu-bué
枉費我愛甲遮痴迷
óng-huì guá ài kah tsiah tshi-bê
變成遮狼狽
piàn-sîng tsiah liông-puē
從今以後
tsiông-kim í-āu
放我自由飛
pàng guá tsū-iû pue