心毋願情不斷
《心毋願情不斷》Sim M̄-guān Tsîng Put-tuān
謝金晶Siā Kim-tsing
葉諾帆Ia̍p Lo̍k-huân
——————————————
女)
我問你
guá mn̄g lí
愛有偌重
ài ū guā tāng
你的手心冷又寒
lí ê tshiú-sim líng iū hân
是毋是
sī-m̄-sī
你的心內有答案
lí ê sim-lāi ū tap-àn
我曾經講過
guá tsan-king kóng–kuè
一生愛你無遺憾
it-sing ài lí bô uî-hām
心對你呼喚
sim tuì lí hoo-huàn
男)
我問你
guá mn̄g lí
心無完全
sim bô uân-tsuân
怎樣會當到永遠
tsuánn-iūnn ē-tàng kàu íng-uán
是毋是
sī-m̄-sī
我的表示太婉轉
guá ê piáu-sī thài uán-tsuán
咱的情
lán ê tsîng
袂堪無情歲月追絚絚
buē-kham bô-tsîng suè-gua̍t tui ân-ân
坎坷已經滿
khám-khia̍t í-king buán
女)
我為你
guá uī lí
偷偷藏一份思戀
thau-thau tshàng tsi̍t-hūn su-luân
男)
我牽你
guá khan lí
行出錯愛的時間
kiânn tshut tshò-ài ê sî-kan
女)
我從此
guá tsiông-tshú
等你一人到白髮
tán lí tsi̍t-lâng kàu pe̍h-huat
男)
感情一旦失去
kám-tsîng it-tàn sit–khì
怎樣還
tsuánn-iūnn hâinn
男)
毋願
m̄-guān
心毋願
sim m̄-guān
女)
不斷
put-tuān
情不斷
tsîng put-tuān
合)
選擇放手
suán-ti̍k pàng-tshiú
你我攏成全
lí guá lóng sîng-tsuân