錢伯仔
《錢伯仔》Tsînn-peh–á
錢愛真Tsînn Ài-tsin
——————————————
犯啥物罪
huān siánn-mih tsuē
哪會遮狼狽
ná ē tsiah liông-puē
予人笑阮來連回
hōo-lâng tshiò gún lâi liân-huê
環境所逼
khuân-kíng sóo pik
若無講情話
nā bô kóng tsîng-uē
錢伯仔會怪罪
tsînn-peh–á ē kuài-tsuē
燈紅酒綠
ting âng tsiú li̍k
霓虹閃爍
nê-ông siám-sih
啥人欲講坦白
siánn-lâng beh kóng thán-pi̍k
只有展出笑容講情話
tsí-ū tián-tshut tshiò-iông kóng tsîng-uē
啥人會當了解
siánn-lâng ē-tàng liáu-kái
阮是為著環境
gún sī uī-tio̍h khuân-kíng
毋是天生愛連回
m̄-sī thian-sing ài liân-huê
—
八字較䆀
pueh-jī khah bái
環境遮狼狽
khuân-kíng tsiah liông-puē
哪通笑阮來連回
ná thang tshiò gún lâi liân-huê
妝甲媠媠
tsng kah suí-suí
若無展妖嬌
nā bô tián iau-kiau
錢伯仔會怪罪
tsînn-peh–á ē kuài-tsuē