溫暖你的心
《溫暖你的心》Un-luán Lí ê Sim
蔡一州Tshuà It-tsiu
甲子慧Kah-tsí Huī
——————————————
女)
心酸酸的彼段情
sim sng-sng ê hit tuānn tsîng
男)
愈離愈遠
jú lî jú hn̄g
愈來愈堅定
jú-lâi-jú kian-tīng
合)
怪阮無路用
kuài gún bô-lōo-īng
去把握伊的心
khì pá-ak i ê sim
女)
月光的中秋
gue̍h-kng ê tiong-tshiu
心是愁閣悶
sim sī tshiû koh būn
男)
想欲溫暖你的心
siūnn-beh un-luán lí ê sim
想欲溫暖你的情
siūnn-beh un-luán lí ê tsîng
女)
已經遮濟年
í-king tsiah tsuē nî
合)
心肝猶原想閣想
sim-kuann iu-guân siūnn koh siūnn
男)
予我溫暖你的心
hōo guá un-luán lí ê sim
予我溫暖你的情
hōo guá un-luán lí ê tsîng
合)
希望咱兩人
hi-bāng lán nn̄g-lâng
會當月光暝看月明
ē-tàng gue̍h-kng-mî khuànn gue̍h bîng