異鄉十五暝
《異鄉十五暝》Ī-hiong Tsa̍p-gōo-mî
劉雅萍Lâu Ngá-phîng
——————————————
他鄉的月娘圓圓
thann-hiong ê gue̍h-niû înn-înn
懷念故鄉人情味
huâi-liām kòo-hiong jîn-tsîng-bī
出外的日子
tshut-guā ê ji̍t-tsí
無遐如意
bô hiah jû-ì
拄著困難吞落去
tú-tio̍h khùn-lân thun–lo̍h-khì
請原諒
tshiánn guân-liōng
親愛的爸母
tshin-ài ê pē-bú
袂當踮佇恁身邊
buē-tàng tiàm-tī lín sin-pinn
但是我毋敢袂記
tān-sī guá m̄-kánn buē-kì
彼時交代的言語
hit-sî kau-tài ê giân-gí
不覺流珠淚
put-kak lâu tsu-luī
寫一張批
siá tsi̍t-tiunn phue
講阮實在真想恁
kóng gún si̍t-tsāi tsin siūnn lín