烏矸仔貯豆油證
《烏矸仔貯豆油證》Oo Kan-á Té Tāu-iû Tsìng
臺灣青年節慶合唱團Tâi-uân Tshing-liân Tsiat-khìng Ha̍p-tshiùnn-thuân
——————————————
天頂若無烏雲
thinn-tíng nā bô oo-hûn
就袂落雨
tiō bē lo̍h-hōo
樹仔若無雨水
tshiū-á nā bô hōo-tsuí
就袂發穎
tiō bē huat-ínn
玻璃矸仔若清
po-lê-kan-á nā tshing
就知影有抑無
tiō tsai-iánn ū a̍h bô
啊玻璃矸仔若烏
ah po-lê-kan-á nā oo
恐驚是乞食假大仙
khióng-kiann sī khit-tsia̍h ké tuā-sian
做人像王祿仙彼般閉藏
tsuè-lâng tshiūnn Ông-lo̍k-sian hit puann pì-tshàng
彼般閉藏就全無趣味
hit puann pì-tshàng tiō tsuân bô tshù-bī
做事像王祿仙這款怪奇
tsuè-sū tshiūnn Ông-lo̍k-sian tsit khuán kuài-kî
這款怪奇就使人痛苦
tsit khuán kuài-kî tiō sú-lâng thòng-khóo
生活有光有暗
sing-ua̍h ū kng ū àm
天落紅雨狗會吠
thinn lo̍h âng hōo káu ē puī
生活無邊無角
sing-ua̍h bô pinn bô kak
一斤重過十七兩
tsi̍t-kin tāng kuè tsa̍p-tshit niú
王祿仙啊王祿仙
Ông-lo̍k-sian–ah Ông-lo̍k-sian
厝邊頭尾叫伊
tshù-pinn-thâu-bué kiò i
鹿仔仙啊鹿仔仙
Lo̍k-á-sian–ah Lo̍k-á-sian
頭路無半項
thâu-lōo bô-puànn-hāng
一軀短褲兩手烏
tsi̍t-su té-khòo nn̄g-tshiú oo
種花買鳥溪埔釣魚
tsìng hue bé tsiáu khe-poo tiò hî
乞食敢飼貓
khit-tsia̍h kánn tshī niau
每日笑咍咍
muí-ji̍t tshiò hai-hai
食酒提物
tsia̍h tsiú the̍h mi̍h
一概無欠錢
it-khài bô khiàm tsînn
王祿仙啊王祿仙
Ông-lo̍k-sian–ah Ông-lo̍k-sian
萬項代誌毋驚
bān-hāng tāi-tsì m̄-kiann
袂迵天啊袂迵天
buē thàng thinn–ah buē thàng thinn
厝邊娶某生囝
tshù-pinn tshuā-bóo senn-kiánn
伊送錢
i sàng tsînn
溪埔淹水
khe-poo im-tsuí
伊造橋
i tsō-kiô
道路拓寬
tō-lōo thok-khuan
伊伊伊伊伊
i i i i i
哎呀!伊伊伊伊…伊伊啊
aih-iah! i i i i i i i … i i–ah
伊出地
i tshut tē
浪蕩囝
lōng-tōng kiánn
乞食假扮家財萬貫滾水款
khit-tsia̍h ké-pān ka-tsâi bān-kuàn kún-tsuí khuán
玻璃矸仔若清
po-lê-kan-á nā tshing
就知影有抑無
tiō tsai-iánn ū a̍h bô
玻璃矸仔若烏
po-lê-kan-á nā oo
大仙假乞食
tuā-sian ké khit-tsia̍h
啊~天頂若無烏雲
ah~ thinn-tíng nā bô oo-hûn
歹講照常會落雨
pháinn-kóng tsiàu-siông ē lo̍h-hōo
樹仔若無雨水啊
tshiū-á nā bô hōo-tsuí–ah
三不五時穎探身
sam-put-gōo-sî ínn thàm-sin
王祿仙啊!
Ông-lo̍k-sian–ah!