唱幸福的歌

《唱幸福的歌》Tshiùnn Hīng-hok ê Kua
慕容婕柃Bōo-iông Tsia̍t-lîng
——————————————
佇阮心肝頭
tī gún sim-kuann-thâu
有一个祕密
ū tsi̍t-ê pì-bi̍t
深深埋藏著
tshim-tshim mâi-tsông tio̍h
愛你的心意
ài lí ê sim-ì
想欲對你講
siūnn-beh tuì lí kóng
驚會失去你
kiann ē sit-khì lí
恬恬咧守護
tiām-tiām teh siú-hōo
深深的感情
tshim-tshim ê kám-tsîng
每一个暗暝
muí tsi̍t-ê àm-mî
較夢也是你
khah bāng iā-sī lí
期待有一工
kî-thāi ū tsi̍t-kang
你知阮心意
lí tsai gún sim-ì
大聲講出喙
tuā-siann kóng tshut-tshuì
毋閣驚失去
m̄ koh kiann sit–khì
暖暖的關懷
luán-luán ê kuan-huâi
滿滿的愛意
muá-muá ê ài-ì
唱幸福的歌
tshiùnn hīng-hok ê kua
勇敢來表達
ióng-kám lâi piáu-ta̍t
幸福的所在
hīng-hok ê sóo-tsāi
牽著你一人
khan-tio̍h lí tsi̍t-lâng
唱幸福的歌
tshiùnn hīng-hok ê kua
佮你來做伴
kah lí lâi tsuè-phuānn
咱上愛的歌
lán siōng ài ê kua
唱予你一人
tshiùnn hōo lí tsi̍t-lâng
唱幸福的歌
tshiùnn hīng-hok ê kua
勇敢來表達
ióng-kám lâi piáu-ta̍t
溫暖的所在
un-luán ê sóo-tsāi
牽手一世人
khan-tshiú tsi̍t-sì-lâng
唱幸福的歌
tshiùnn hīng-hok ê kua
佮你來做伴
kah lí lâi tsuè-phuānn
咱鬥陣的歌
lán tàu-tīn ê kua
唱予一世人
tshiùnn hōo tsi̍t-sì-lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列