這个世界
《這个世界》Tsit Ê Sè-kài
楊肅浩Iûnn Siok-hō
——————————————
你講佇這个世界
lí kóng tī tsit ê sè-kài
揣無家己的存在
tshuē-bô ka-kī ê tsûn-tsāi
共家己關起來
kā ka-kī kuainn–khí-lâi
無等於啥物攏毋知
bô tíng-î siánn-mih lóng m̄-tsai
我講佇這个世界
guá kóng tī tsit ê sè-kài
嘛有淡薄仔悲哀
mā ū tām-po̍h-á pi-ai
真濟話袂當講出來
tsin tsē uē buē-tàng kóng–tshut-lâi
講出來
kóng–tshut-lâi
嘛無人通了解
mā bô-lâng thang liáu-kái
寂寞哪會遮囂俳
tsi̍k-bo̍k ná ē tsiah hiau-pai
纏跤絆手的眼光
tînn-kha-puànn-tshiú ê gán-kong
管待
kuán-thāi
活佇這个世界
ua̍h tī tsit ê sè-kài
攏愛配合期待
lóng ài phuè-ha̍p kî-thāi
是毋是小可仔變態變態
sī-m̄-sī sió-khuá-á piàn-thài-piàn-thài
有的時陣
ū-ê sî-tsūn
希望無人熟似
hi-bāng bô-lâng si̍k-sāi
一个越頭
tsi̍t-ê ua̍t-thâu
行向深山林仔內
kiânn hiòng tshim-suann-nâ-á-lāi
若佇這个世界
nā tī tsit ê sè-kài
無愛配合期待
bô-ài phuè-ha̍p kî-thāi
是毋是小可仔狡怪狡怪
sī-m̄-sī sió-khuá-á káu-kuài-káu-kuài
生活的本身就摻著無奈
sing-ua̍h ê pún-sin tiō tsham tio̍h bô-nāi
敢會當勇敢為家己
kám ē-tàng ióng-kám uī ka-kī
活一擺
ua̍h tsi̍t-pái
—
敢講佇這个世界
kám-kóng tī tsit ê sè-kài
揣無安靜的所在
tshuē-bô an-tsīng ê sóo-tsāi
心內話
sim-lāi uē
一改閣一改
tsi̍t-kái koh tsi̍t-kái
講到底
kóng tàu-té
嘛分袂清好䆀
mā hun buē-tshing hó-bái
寂寞哪會遮囂俳
tsi̍k-bo̍k ná ē tsiah hiau-pai
纏跤絆手的眼光
tînn-kha-puànn-tshiú ê gán-kong
管待
kuán-thāi