哀愁夜港邊

《哀愁夜港邊》Ai-tshiû Iā Káng-pinn
黃美月N̂g Bí-gua̍t
——————————————
港口對面的燈塔閃爍
káng-kháu tuì-bīn ê ting-thah siám-sih
海面波浪溢來溢去
hái-bīn pho-lōng ik-lâi-ik-khì
海鳥也聲聲啼
hái-tsiáu iā siann-siann thî
日落黃昏時
ji̍t-lo̍h hông-hun sî
為怎樣阮會來夜港邊
uī tsuánn-iūnn gún ē lâi iā káng-pinn
為著失戀
uī-tio̍h sit-luân
為著解慰著阮心內的哀悲
uī-tio̍h kái-uì tio̍h gún sim-lāi ê ai-pi
海風對面吹
hái-hong tuì bīn tshue
有星無月欸
ū tshinn bô ge̍h–eh
港邊柳樹有葉無花
káng-pinn liú-tshiū ū hio̍h bô
像阮有頭無尾
tshiūnn gún ū thâu bô bué
袂得再相會
buē-tit tsài siong-huē
為怎樣海鳥啼聲怨慼
uī-tsuánn-iūnn hái-tsiáu thî siann uàn-tshueh
阮的心情
gún ê sim-tsîng
阮的忍耐心
gún ê jím-nāi sim
海鳥你毋知影
hái-tsiáu lí m̄ tsai-iánn
港口波浪聲
káng-kháu pho-lōng siann
將阮叫醒
tsiong gún kiò-tshínn
總是舊夢放落海去
tsóng–sī kū-bāng pàng lo̍h-hái–khì
一切來放袂記
it-tshè lâi pàng-buē-kì
毋願閣想起
m̄-guān koh siūnn-khí
拜託著燈塔的閃光
pài-thok tio̍h ting-thah ê siám-kng
來照著前途
lâi tsiò tio̍h tsiân-tôo
照著阮希望
tsiò tio̍h gún hi-bāng
予阮來活落去
hōo gún lâi ua̍h–lo̍h-khì

You may also like...

Skip to toolbar