孤星夢
《孤星夢》Koo-tshinn Bāng
陳盈潔Tân Îng-kiat
——————————————
用心等無情
iōng-sim tán bô-tsîng
用情換不幸
iōng tsîng uānn put-hīng
紅塵若夢
âng-tîn ná bāng
是我的人生
sī guá ê jîn-sing
問天
mn̄g thinn
天袂應
thinn buē ìn
問地
mn̄g tē
地也不靈
tē iā put lîng
予阮有飄撇的個性
hōo gún ū phiau-phiat ê kò-sìng
啊~夢止雨過
ah~ bāng tsí hōo kuè
風吹阮心靈
hong tshue gún sim-lîng
啊~風雨若過
ah~ hong-ú nā kuè
青春啥人還
tshing-tshun siánn-lâng hîng
一重重一重重
tsi̍t-tîng-tîng tsi̍t-tîng-tîng
是深深的感情
sī tshim-tshim ê kám-tsîng
一陣涼一陣冰
tsi̍t-tsūn liâng tsi̍t-tsūn ping
是心酸的目屎冷
sī sim sng ê ba̍k-sái líng
天知月虛情
thinn tsai gue̍h hi-tsîng
只有流星陪伴阮飄零
tsí-ū liû-tshinn puê-phuānn gún phiau-lîng