冷冷的心肝
《冷冷的心肝》Líng-líng ê Sim-kuann
陳美玲Tân-bí-lîng(亞忻A-him)
——————————————
朦朧的雨水滴落地
bông-lông ê hōo-tsuí tih lo̍h-tē
寂寞的風雨暝
tsi̍k-bo̍k ê hong-hōo mê
心愛的
sim-ài–ê
你到底佇佗位
lí tàu-té tī tó-uī
今夜我又閣想起你
kim-iā guá iū-koh siūnn-khí lí
哀愁的心肝
ai-tshiû ê sim-kuann
啥人會知影
siánn-lâng ē tsai-iánn
未來的路欲按怎行
bī-lâi ê lōo beh án-tsuánn kiânn
無你來做伴
bô lí lâi tsuè-phuānn
按怎溫暖我冷冷的心肝
án-tsuánn un-luán guá líng-líng ê sim-kuann
陣陣的冷風
tsūn-tsūn ê líng-hong
摻著相思雨
tsham tio̍h siunn-si hōo
叫阮按怎
kiò gún án-tsuánn
孤單度過今夜
koo-tuann tōo-kuè kim-iā
寂寞的暗暝
tsi̍k-bo̍k ê àm-mî