疼心的戀情
《疼心的戀情》Thiànn-sim ê Luân-tsîng
張維祐Tiunn Uî-iū
——————————————
冬天的風
tang-thinn ê hong
吹甲遐爾冷
tshue kah hiah-nī líng
心情像落雪
sim-tsîng tshiūnn lo̍h-seh
飄飄墜落地
phiau-phiau tuī lo̍h-tē
自從你來離開
tsū-tsiông lí lâi lī-khui
燒酒啉規暝
sio-tsiú lim kui-mê
醉甲毋知生抑死
tsuì kah m̄-tsai sing ia̍h sí
嘛分袂清
mā hun buē-tshing
疼心的戀情
thiànn-sim ê luân-tsîng
伴著思念過去的情淚
phuānn tio̍h su-liām kuè-khì ê tsîng-luī
上驚有你的記持
siōng kiann ū lí ê kì-tî
隨風消失去
suî hong siau-sit–khì
無你的日子
bô lí ê ji̍t-tsí
我像有體無魂的傀儡
guá tshiūnn ū-thé bô-hûn ê ka-lé
用酒麻痺內心的稀微
iōng tsiú bâ-pì luē-sim ê hi-bî
愛一个人的心
ài tsi̍t-ê lâng ê sim
毋知欲到何時才會醒
m̄-tsai beh kàu hô-sî tsiah-ē tshínn
明知咱的愛
bîng-tsai lán ê ài
是無可能閣重頭起
sī bô khó-lîng koh tîng-thâu khí