明明相欠債
《明明相欠債》Bîng-bîng Sio-khiàm-tsè
柯建仲Kua Kiàn-tiōng
——————————————
看起著面頭前
khuànn-khí tio̍h bīn-thâu-tsîng
有一个小姑娘
ū tsi̍t-ê sió-koo-niû
無人佮伊伴相隨
bô-lâng kah i phuānn-sio-suî
我行向前來問伊
guá kiânn hiòng-tsiân lâi mn̄g i
↓—(口白)—↓
小姐
sió-tsiá
盈暗𤆬你來看電影
îng-àm tshuā lí lâi khuànn tiān-iánn
好毋好啊
hó m̄-hó–ah
嗯!我都毋是落翼仔閣
ngh! guá to m̄-sī làu-si̍t-á koh
↑—(口白)—↑
噯唷!哪著遮受氣
aih-iooh! ná-tio̍h tsiah siūnn-khì
我是同情你無伴侶
guá sī tông-tsîng lí bô phuānn-lī
歹命拄著女煞星
pháinn-miā tú-tio̍h lú-suah-tshinn
閣再來看著伊
koh-tsài lâi khuànn-tio̍h i
對我來笑微微
tuì guá lâi tshiò bi-bi
趕緊行倚伊身邊
kuánn-kín kiânn uá i sin-pinn
想欲對伊會毋是
siūnn-beh tuì i hē-m̄-sī
↓—(口白)—↓
姑娘
koo-niû
頂一擺仔乎
tíng tsi̍t-pái-á–honnh
我實在按呢足歹勢的liooh
guá si̍t-tsāi án-ne tsiok pháinn-sè–ê liooh
呢!人阮嘛歹勢甲
neh! lâng gún mā pháinn-sè kah
↑—(口白)—↑
咱來做著好朋友
lán lâi tsuè tio̍h hó pîng-iú
我會誠心來對待你
guá ē sîng-sim lâi tuì-thāi lí
永遠伴你在身邊
íng-uán phuānn lí tsāi sin-pinn
你我的初戀時
lí guá ê tshoo-luân sî
實在是真趣味
si̍t-tsāi sī tsin tshù-bī
初次見面也受氣
tshoo-tshù kìnn-bīn iā siūnn-khì
閣再相逢笑微微
koh-tsài siong-hông tshiò bi-bi
↓—(口白)—↓
這款的戀愛乎
tsit khuán ê luân ài–honnh
實在真有意義喔
si̍t-tsāi tsin ū ì-gī–ooh
明明相欠債
bîng-bîng sio-khiàm-tsè
毋才會按呢生
m̄-tsah ē án-ní-sinn
↑—(口白)—↑
你有情來
lí ū-tsîng lâi
我有義
guá ū-gī
結成一對的好伴侶
kiat-sîng tsi̍t-tuì ê hó phuānn-lī
永遠永遠毋分離
íng-uán íng-uán m̄ hun-lî
永遠永遠毋分離
íng-uán íng-uán m̄ hun-lî
永遠永遠毋分離
íng-uán íng-uán m̄ hun-lî